English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ В ] / Всего пять минут

Всего пять минут traduction Portugais

143 traduction parallèle
И это заняло бы всего пять минут, если бы ты была за рулём!
E teria levado 5, se estivesse atrás de um volante!
- Нет, дайте мне всего пять минут.
La Chesnaye, dê-me cinco minutos.
У вас есть всего пять минут.
Cinco minutos apenas.
Хочу показать вам кое-что исключительное. Уделите мне всего пять минут, пожалуйста.
Trago uma oportunidade extraordinária Tem um minuto, por favor?
У вас всего пять минут. - Я знаю.
- Você tem cinco minutos!
У делите мне всего пять минут.
São só cinco minutos.
Вы пытались спрыгнуть с этого моста всего пять минут назад.
Tu tentaste saltar duma ponte. Há coisa de 5 minutos.
- Ладно, всего пять минут. - Хватит!
Vá lá, são só cinco minutos.
Всего пять минут. Я же сказал, что все.
Já disse que acabou!
Всего пять минут.
Eu vou buscar as vossas roupas.
Мне нужно всего пять минут вашего времени.
Só peço que me dê cinco minutos.
Всего пять минут.
São cinco minutos.
Это было всего пять минут.
Isso foram só cinco minutos.
- Всего пять минут, дорогой!
5 minutos, amor.
Мне нужно всего пять минут.
Dá-me cinco minutos.
Уделите нам всего пять минут.
não nos pode dar apenas 5 minutos do seu tempo?
Нам лучше поторопится, осталось всего пять минут.
Temos de nos despachar. Já só temos cinco minutos.
Повторяю, осталось всего пять минут до окончания этой части теста.
Só restam cinco minutos... nesta fase do exame.
Ты здесь пробыл всего пять минут.
Você só esteve aqui cinco minutos.
Ты пробыла здесь всего пять минут.
Só cá estás há 5 minutos.
Прошу вас, сэр, мне нужно всего пять минут.
Por favor, senhor. Só preciso de 5 minutos.
Ты здесь всего пять минут и уже гонишь.
Estás aqui há 5 minutos e já mentes.
Всего пять минут.
É só cinco minutos!
Я видела его всего пять минут назад.
Vi-o à 5 minutos atrás.
Полковник, вы здесь всего пять минут.
Está aqui há cinco minutos.
Это всего пять минут.
São cinco minutos.
Но всего пять минут.
Só 5 minutos.
Всего пять минут.
Vá, cinco minutos.
Мне надо всего пять минут.
Só quero falar contigo cinco minutos.
Дай мне всего пять минут.
Podes deixar-me em paz 5 minutos?
Эм-м-м, всего пять минут назад, вы чуть-чуть с ним разменулись...
Há cinco minutos atrás. Perdeu-o por pouco.
Не парься, это займет всего пять минут.
Relaxe, não vai demorar cinco minutos.
Да, всего минут пять назад.
Sim, há cinco minutos.
Всего на пять минут.
Não vale a pena.
Это всего на пять минут дальше. Ну да, на пять минут.
Fica só a 5 minutos.
Всего лишь пять минут.
Estive lá 5 minutos.
Было бы трагедией, если бы я всего на пять минут был доктором.
Filho, se eu tivesse sido médico apenas por cinco minutos, isso é que teria sido uma tragédia.
Всего на пять, 10, 20, 40 минут?
Mas eu só estou... 10, 20... 40 minutos?
Это всего на пять минут. Ладно?
Vou demorar cinco minutos, apenas.
Ваши часы ведь спешат, правда? Ну, может, на пять минут всего.
Este relógio não está certo, pois não?
Всего пять минут.
Cinco minutos.
Я оставила там машину всего лишь на пять минут.
Saí do carro por 5 minutos!
Я всего на пять минут...
Por isso, pensei que se perdesse uns minutos... poderia... Caluda.
- До дома - всего сорок пять минут.
Por que arriscar? Está a meia hora de distância.
" Сэр, идемте в зал ожидания. Всего на пять минут.
Não ficava outra alternativa, assim que me pus entre ele e a escada, olhei-lhe e lhe disse :
Если этого всего не будет... файв-О не будут наезжать на нас каждые пять минут...
Sem tudo isso, não teríamos aqui a Polícia a chatear-nos de cinco em cinco minutos, a tratar-nos mal.
Только взгляните. Есть всего два места... в которых 3 или 4 машины останавливались одновременно более чем на пять минут.
E vejam : apenas dois locais onde três ou quatro carros pararam à mesma hora por mais de cinco minutos.
- Да, я говорил со старушкой... всего минут пять.
- Sim, falei com a senhora por uns cinco minutos.
Я оставила Тришу с хомячком всего на пять минут.
Deixei a Trisha a sós com o Hamster da escola só por cinco minutos.
Сэр, пожалуйста. Мне нужно всего пять минут.
Sr., por favor, eu preciso de 5 minutos.
- Пожалуйста, всего на пять минут.
Por favor, só por cinco minutos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]