English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ О ] / Она очень хорошенькая

Она очень хорошенькая traduction Turc

23 traduction parallèle
Она очень хорошенькая и милая.
Kızı tanıyor musun?
Да, она очень хорошенькая.
Evet, çok tatlı biri.
Она очень хорошенькая, и ей только восемнадцать.
Son derece güzel bir kız ve daha 18 yaşında.
Она очень хорошенькая.
Ayrıca hoş da.
Хотя она очень хорошенькая.
Gerçi çok sevimli.
- Ты спятила? Она очень хорошенькая. Стройная и...
O çok güzel incecik ve...
Мне надо идти. Она очень хорошенькая.
Gitmeliyim.
Она очень хорошенькая.
Çok tatlı bir kadın.
- Она да, она очень хорошенькая.
- Evet. Çok güzel.
- Да, она очень хорошенькая.
- Evet, güzel.
Его не упрекнёшь, она очень хорошенькая.
Onu suçlamak zordu, çok güzeldi.
А я-то думала всегда, что она очень хорошенькая и добропорядочная девушка.
Onun düzgün biri olduğunu sanıyordum.
На самом деле она очень хорошенькая.
Aslında çok güzeldir.
Привезти мне продукты. Она очень хорошенькая девушка, правда?
Çok iyi bir kadın, değil mi?
Я сказала, что она не очень красивая, не хорошенькая.
Çok da güzel bir kız değildi diyorum.
И она очень даже хорошенькая.
Kusursuz olduğu söylenemez.
Она тоже очень хорошенькая.
O da çok güzel bir kız.
Она сказала, что ты была очень хорошенькая в том зеленом платье
Yeşil elbiseyi giydiğin gün çok güzel göründüğünü söylüyor.
Она сказала : "Ты очень хорошенькая... человек".
Çok cici olduğunu söyledi... "Ayak."
Она была очень хорошенькая.
Çok güzeldi.
- Она очень хорошенькая.
Çok güzelmiş.
Она не слишком умна, но очень милая и хорошенькая. Мамой Нэша.
Nash'ın annesiyle.
Жила-была одна девочка - хорошенькая, белобрысенькая, и однажды она попала в очень странный старый дом, в котором жила очень странная семья.
Bir zamanlar, sarışın güzel bir kız varmış. Eski bir eve misafir olmuş, Burda çok tuhaf bir aile varmış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]