English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ B ] / Başka ne yapabilirdim ki

Başka ne yapabilirdim ki traduction Anglais

131 traduction parallèle
Başka ne yapabilirdim ki?
Well, what else could I do?
Başka ne yapabilirdim ki?
What-What was I to do?
Başka ne yapabilirdim ki?
What else could I do?
Paketin vardı, ben de getirdim, başka ne yapabilirdim ki?
- From Château Roux. I'm delivering American-style :
Kabul etmekten başka ne yapabilirdim ki?
What could I do but accept?
- Başka ne yapabilirdim ki?
- What else was there to do?
- Başka ne yapabilirdim ki?
- What else could I do?
Başka ne yapabilirdim ki?
What else would I do with it?
Bir annenin kederi karşısında başka ne yapabilirdim ki?
Faced with a mother's anguish, what else could I do?
Orada başka ne yapabilirdim ki?
Well, what else could I do?
Başka ne yapabilirdim ki?
What else have I got to do?
- Başka ne yapabilirdim ki..
- What else could I do?
Başka ne yapabilirdim ki?
I was starving.
Başka ne yapabilirdim ki?
What else can I do?
Başka ne yapabilirdim ki?
what else could I have done?
Başka ne yapabilirdim ki, gazeteciyim.
I'm a reporter! What did you expect?
Ama başka ne yapabilirdim ki?
i know, but what could i do?
Yani, ters bir hareket yapmak istemedim, ama başka ne yapabilirdim ki?
I mean, I didn't want to punch out inverted, but what the hell else could I do?
Başka ne yapabilirdim ki?
What would you do?
Başka ne yapabilirdim ki?
What else could I have done?
Harvard'a kabul edilmiştim. Başka ne yapabilirdim ki?
I'd just been accepted to Harvard.
Başka ne yapabilirdim ki?
What could I do?
Zaten başka ne yapabilirdim ki?
And what was I supposed to do?
Başka ne yapabilirdim ki? !
What else was I supposed to do?
Başka ne yapabilirdim ki?
What else was I gonna do?
Ama başka ne yapabilirdim ki?
But what else could I have done?
Anlamıyor musun sen! Başka ne yapabilirdim ki?
You don't understand.
Başka ne yapabilirdim ki?
What alternative do I have?
Ama kör sevginle başka ne Yapabilirdim ki? Bir yolu vardı Kendini gevşek bırakarak
That was the only way to make you realise lt's a different world.
- Başka ne yapabilirdim ki?
- What else could we do?
Ralph, bunu yapmamam için yalvardı. Ama başka ne yapabilirdim ki?
Ralph begged me not to, but what else was I to do?
Peter'ı küçük düşürmek hoşuma gitmedi ama başka ne yapabilirdim ki?
I didn't enjoy humiliating Peter, but what choice did I have?
Başka ne yapabilirdim ki?
What the fuck else am I gonna do?
- Başka ne yapabilirdim ki?
- What else could I do, huh?
Ama özürlerimi hep geri çevirdiniz. Başka ne yapabilirdim ki?
But you have rejected my plea, so what else can I do?
Seni ötekilerden uzaklaştırmak için başka ne yapabilirdim ki?
How else was I supposed to get you away from all those guys?
Başka ne yapabilirdim ki?
What else was I gonna fucking do?
Başka ne yapabilirdim ki?
Well, how could I do anything less that that?
Başka ne yapabilirdim ki... beni eğitmeye başladığında 16 yaşındaydım, Bruce... hareketli bir çocukken potansiyelim vardı ve şüphelenmedim bile... başka türlüymüş gibi yapabilirdim, ama seninle ilgilendim... endişelendim,
I was 16 years old when you started training me, Bruce. A punk kid with a smart mouth and potential I didn't even suspect. I may have pretended otherwise, but I looked up to you.
Başka ne yapabilirdim ki?
What else was I to do?
Başka ne yapabilirdim ki?
What am I supposed to do?
Başka ne yapabilirdim ki?
What the fuck I was supposed to do?
Başka ne yapabilirdim ki?
What choice did I have, okay?
Başka ne yapabilirdim ki?
What was i supposed to do?
Tamam, tamam, biliyorum, ama başka ne yapabilirdim ki?
Okay, okay, I know, but what else could I do?
Dün gece baska ne yapabilirdim ki?
Last night? What could I do? I had to.
Ne olduğunu anlamadan yerli üzerime atladı. Ne yapabilirdim ki başka.
Next thing I know, this redskin here jumps me.
Başka ne yapabilirdim ki?
What else was there to do?
Baska ne yapabilirdim ki?
What else could I do?
- Evet ama başka ne yapabilirdim ki?
Yeah, well, what else am I gonna do?
Ondan kurtulmaktan başka, ne yapabilirdim ki?
What could I do, but get rid of her?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]