English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ B ] / Başka ne olabilir

Başka ne olabilir traduction Anglais

881 traduction parallèle
- Başka ne olabilir ki?
How else can I take it?
- Başka ne olabilir?
- What else?
- Başka ne olabilir?
- What else is it?
Diğer bir tepeden başka ne olabilir ki?
What else could there be, except another hill?
Başka ne olabilir?
What else could he be?
- Başka ne olabilir ki?
- What else?
- Başka ne olabilir?
Love? - What else?
Başka ne olabilir ki?
What else could it be?
- Bu başka ne olabilir ki?
- Politics? - Well, what else can you call it?
Bayan Penrose'un ölümünü araştırmak için başka ne olabilir?
To investigate the death of Lady Penrose what else?
Gaelce'den başka ne olabilir ki?
What would it be but the Gaelic?
Büyük bir ziyafetten gelirken başka ne olabilir?
And what else, with me coming from a grand banquet?
Sadece sahte belgeler hazırlamakla kalmayıp, kaçak Alman askerlerine yardım eden, askerlerimize saldırı planlayan, İtalyanları saklayıp onlara sığınak sağlayan, bir insanın amacı başka ne olabilir!
What would you call a man who not only supplied false documents and hid Italians preparing attacks on our soldiers, but also gave asylum and aid to German deserters?
Başka ne olabilir ki?
Whatever else is it?
Başka ne olabilir?
What else could it be?
Başka ne olabilir?
- Well, what else?
Başka ne olabilir ki?
What else?
Doğum günümü, başka ne olabilir ki?
The day of my birth, what else?
Başka ne olabilir ki?
What else? c
Bu balmumu, başka ne olabilir ki?
That's wax, how could it be anything else?
- Haliyle, başka ne olabilir ki?
- Naturally, what else?
Başka ne olabilir?
What else?
Başka ne olabilir ki?
- Where else could he have been?
- Başka ne olabilir?
- Where else?
Başka ne olabilir?
What's he doing?
Başka ne olabilir ki?
What do you think?
Aspirin, başka ne olabilir ki?
Aspirin, what else?
Bir soytarı, başka ne olabilir ki?
What else could he be but a jester?
Başka ne olabilir?
- What else?
- Başka ne olabilir ki?
- What else could it be?
- Başka ne olabilir, bilmiyorum.
I don't know what else it could be, the way he tells it.
- Eşi başka ne olabilir ki?
- What else would he be married to?
- Başka ne olabilir ki?
- Who else?
Başka ne olabilir ki?
What else would it be?
- Başka ne olabilir ki.
- Couldn't be anything else.
- Başka ne olabilir?
- What else could there be?
Kör bir adam yanında bir kızla bu civarda görülmüş, başka ne olabilir ki?
A blind man was seen around here with a girl. Who else could it be?
Ya da başka ne olabilir Jiggs?
Or we can what, Jiggs?
Başka ne olabilir?
So, what could it be?
Başka ne olabilir?
You think he would give me anything else?
# Başka ne olabilir
What else can it be?
Başka ne olabilir ki?
Well, yes, I...
Bizi silahsız bırakmak için tabii ki, başka ne olabilir?
To disarm us, what else?
Başka nedeni ne olabilir?
What other reason could there be?
Başka ne amacı olabilir ki?
I don't see what else he can be doing.
- Başka ne olabilir ki?
What else?
Ne demek uzaklara gitmiş olsa? Başka ne olmuş olabilir ki?
What do you mean, if he just went away?
- Başka ne neden olabilir ki?
What other reasons? What other reasons could there be?
Buraya gelip hayatımı tehlikeye atacak kadar başka ne gibi nedenim olabilir?
For what other reason would a man risk his life to come here?
Sıradan bir kadının arzusundan bahsediyorsak mutluluktan başka ne arzusu olabilir?
And if it's an ordinary woman's ambition, what's the other ambition but happiness?
Başka ne niyetim olabilir ki?
What other purpose could I have?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]