Lütfen durun traduction Anglais
1,261 traduction parallèle
Lütfen durun!
please stop!
- Lütfen durun.
- Please! Stop it!
Lütfen durun!
Stop!
Lütfen durun, canımı yakıyorsunuz!
- You're hurting me!
Lütfen durun. - Doktor nerede?
- Where's the resident?
Lütfen durun. Neler olduğunu biliyorum, buna izin vermem.
Gentlemen. please stop.
Lütfen durun!
Please stop!
Lütfen durun.
I'm telling you.
Lütfen durun, lütfen.
Don't. Please don't...
Durun. Lütfen durun.
Please stop.
lütfen durun.
Please stay.
Lütfen durun.
Please stop.
Ah, lütfen durun.
Oh, please stop.
Durun lütfen.
Please. Damn!
Bayanı görüyorsunuz, burada durun lütfen.
The lady... Wait there, please.
Lütfen, durun!
Please, stop!
Durun lütfen!
Stop!
Orada durun lütfen.
Stop right there, please.
Durun, lütfen.
Stop, please.
- Durun, lütfen.
- Stop it, please.
Durun lütfen.
Stop, please.
Lütfen gitmeyin Prensim. Durun lütfen.
Please don't go, Prince.
Lütfen, durun.
Please, stop.
Hayır. - Lütfen, durun.
- Please, stop.
Lütfen durun.
James Bradley... Hold on a minute, please.
Durun lütfen!
Excuse me!
Lütfen çizginin arkasında durun
Please stand behind the line.
Lütfen durun
Stop it.
Lütfen sarı çizginin arkasında durun.
For your safety, please stay behind the yellow line.
Lütfen, kapılardan uzak durun.
Please stand clear of the doors.
Geride durun lütfen, açılın.
Stand back please, move aside.
Lütfen. Hayır.Durun!
Please, you'll ruin everything.
Hayır, hayır, hayır, hayır.. durun, lütfen!
No, no, no, no, no... stop, please!
Lütfen kendini yok eden sepetten uzak durun.
Please stand clear of self-destructing basket.
Durun. Dize "kısacık" bir dakika verin lütfen.
We just need a quick minute, please.
- Durun. Lütfen.
Okay, stop, please.
Durun, Lütfen!
Stop, please!
- Lütfen, durun!
- Please, stop!
Lütfen durun!
Please, stop!
Lütfen! Durun!
Please!
- Tamam, memur bey.Durun lütfen.
- Okay, officer. You nice with yours.
İkinizde durun lütfen.
Please, both of you.
Bay Heston, lütfen durun.
Mr. Heston, please don't leave.
Kıdemli Er Cho, durun lütfen.
Private Cho, please stop.
Durun, lütfen!
Stop, please!
Geride durun lütfen.
You need to stand back, OK?
Lütfen! Durun!
Please stop.
Lütfen durun.
Stop.
Kapılardan uzak durun lütfen.
- The train is about to depart.
Durun, lütfen.
Wait, please.
- Durun, lütfen- - Ben- -
- Wait, please- - l did not- -
durun 4322
durun bir dakika 392
durun tahmin edeyim 23
durun biraz 225
durun bir saniye 43
durun çocuklar 22
durun artık 29
durun orada 26
durun dedim 46
durun lütfen 31
durun bir dakika 392
durun tahmin edeyim 23
durun biraz 225
durun bir saniye 43
durun çocuklar 22
durun artık 29
durun orada 26
durun dedim 46
durun lütfen 31
durun bakalım 152
durun bakayım 25
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
durun bakayım 25
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen dur 103
lütfen acele edin 66
lütfen cevap verin 89
lütfen bana inan 22
lütfen beni bırakma 35
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen dur 103
lütfen acele edin 66
lütfen cevap verin 89
lütfen bana inan 22
lütfen beni bırakma 35
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116