Onun nesi var traduction Français
538 traduction parallèle
Onun nesi var?
Qu'est-ce qu'il a?
Onun nesi var?
Qu'est ce qu'il s'est passé?
- Onun nesi var?
Qu'est-ce qui lui prend?
Onun nesi var?
Qu'est-ce quí ne va pas chez Iuí? I
Onun nesi var öyle, size parfüm gönderiyor.
Qu'est-ce qui lui prend?
Onun nesi var?
- Qu'est-ce qui lui prend?
Onun nesi var?
- Qu'est-ce qu'elle a?
- Hey, onun nesi var?
- Qu'est-ce qu'il a?
Onun nesi var?
Qu'est-ce qu'elle a?
- Onun nesi var?
Qu'est-ce qu'il a?
Onun nesi var?
De quoi souffre-t-il?
Bir sirkin var onun nesi var?
Vous avez le cirque. Mais lui?
- Onun nesi var?
– Qu'est-ce qu'il y a?
Onun nesi var?
- Qu'est-ce qu'il a?
Onun nesi var? Para kazanamıyor mu?
Et lui, il ne peut pas gagner d'argent?
Onun nesi var? Birine mi kızdı?
- Mais elle est folle.
Onun nesi var?
Qu'est-ce qui lui arrive?
- Onun nesi var?
- Qu'est-ce qui lui prend?
Ne dedim ben? - Onun nesi var?
Qu'est-ce qu'elle a, hein?
Onun nesi var bilmek istiyorum.
Je veux savoir ce qu'elle a.
Onun nesi var? Buketiyle el sallayacağına söz vermişti.
Shigeko avait promis d'agiter son bouquet.
Onun nesi var?
Qu'a-t-il?
- Onun nesi var?
- Qu'est-ce qu'il a?
Ne var? Koç Albright, onun nesi var?
Qu'est-ce qu'il a?
Rahatsız olmuş görünüyor. Onun nesi var?
Elle en fait une tête, qu'est-ce qu'elle a?
- Onun nesi var?
- Que lui arrive-t-il?
Onun nesi var? Rosaura, git bak bakalım.
Qu'est-ce qu'elle a Agnese?
Onun nesi var böyle?
Mais qu'est-ce qui lui prend?
Onun nesi var?
MONSIEUR LEFORT.. MONSIEUR BOUVET?
Bagheera, onun nesi var?
Qu'est-ce qu'il a?
Bones, onun nesi var?
Bones, qu'est-ce qu'elle a?
Onun nesi var?
Quel est son problème?
Onun nesi var?
Qu'est-ce qui ne va pas avec lui?
- Onun nesi var?
De quoi?
Onun nesi var?
Y'a un problème avec elle? ?
Onun nesi var?
Un problème avec elle?
Nesi var onun? Yerlileri hiç tanımıyorlar.
Les Indiens savent pas se battre.
Nesi var onun?
Que lui arrive-t-il?
Nesi var onun böyle?
Qu'est-ce qui lui prend?
Onun nesi var?
- Qu'est-ce qu'il y a? - Sais pas. Il est tombé d'un coup.
Onun söyleyecek nesi var duyalım.
Ecoutons-le.
- Nesi var onun? - Bir şeyi yok.
- Qu'est-ce qu'il a?
- Nesi var onun...
- Pourquoi?
Charlie... nesi var onun?
Qu'est-ce qui lui prend?
Nesi var onun?
Quelle mouche l'a piqué?
Onun bu gece nesi var?
Qu'est-ce qu'il a ce soir?
Hey, nesi var onun?
Hé, ça va?
Nesi var onun?
Mais qu'est-ce qu'elle a?
Onun nesi var?
Qu'est-ce qui le tracasse?
- Nesi var onun?
- Que se passe-t-il?
Onun nesi var?
Qu'est-ce qu'il y a?
nesi var 253
nesi var onun 22
nesi var bunun 78
nesi var ki 22
nesi varmış 44
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
nesi var onun 22
nesi var bunun 78
nesi var ki 22
nesi varmış 44
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varvara vasilyevna 23
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onun neyi var 30
onun için 179
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varvara vasilyevna 23
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onun neyi var 30
onun için 179
onun yerine 89
onun da 23
onun adı 76
onun babası 21
onun gibi bir şey 154
onun mu 44
onun yüzünden 27
onun için endişeleniyorum 35
onun gibi 58
onun adı neydi 18
onun da 23
onun adı 76
onun babası 21
onun gibi bir şey 154
onun mu 44
onun yüzünden 27
onun için endişeleniyorum 35
onun gibi 58
onun adı neydi 18