English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ S ] / Sen kaç yaşındasın

Sen kaç yaşındasın traduction Portugais

350 traduction parallèle
Hem sen kaç yaşındasın, Clarence?
Que idade é que tens, Clarence?
Sen kaç yaşındasın, Isamu?
- Quantos anos tens, Isamu?
Sen kaç yaşındasın?
E você?
- Sen kaç yaşındasın?
E tu, que idade tens?
Sen kaç yaşındasın?
Que idade tens?
Küçük çocuk, sen kaç yaşındasın.
Tu, rapaz? Tu, rapaz, quanto tempo?
Çıkaramıyorum, şimdi sen kaç yaşındasın Julie?
Obrigado. Não consigo cansar-me de ti, Julie. Que idade tens?
Sen kaç yaşındasın?
Quantos anos tens?
Sen kaç yaşındasın?
Quantos anos você tem?
Sen kaç yaşındasın?
- Treze. E você?
Sen kaç yaşındasın?
Quanta idade tens?
Buna her zaman içki veririz.Sen kaç yaşındasın?
Ela pode cá beber sempre que quiser. E tu, que idade tens?
- Sen kaç yaşındasın büyükanne?
Que idade tem, avó?
- Sen kaç yaşındasın ALF?
Hum, quantos anos tens Alf?
Sen kaç yaşındasın, Amanda?
Quantos anos tens, Amanda?
İkinci olarak, sen kaç yaşındasın?
Segundo... - Que idade tens?
- Sen kaç yaşındasın?
- E tu, quantos anos tens?
O kaç yaşında, sen kaç yaşındasın?
Que idade tem ele? E que idade tens tu?
Sen kaç yaşındasın?
Que idade tens tu?
Sen kaç yaşındasın?
Que idade tens? Que idade me dás?
Sen kaç yaşındasın, 20 mi?
Tens que? 20 anos?
- Sen kaç yaşındasın?
- Dez. E tu?
- 53. Sen kaç yaşındasın?
É apenas uma cama comum.
- Peki sen kaç yaşındasın? - On dört.
- E qual é a tua idade?
- Tamam. Sally. Sen kaç yaşındasın?
Muito bem, Sally, quantos anos tens?
- Sen kaç yaşındasın?
- Quantos anos tens?
- Sen kaç yaşındasın?
- Que idade tens?
Sen kaç yaşındasın?
Quantos anos tem?
Sen kaç yaşındasın?
Que idade tens, afinal?
Sen kaç yaşındasın?
E quantos anos tens tu?
Peki sen kaç yaşındasın?
- É. E quantos anos tem?
Sen kaç yaşındasın?
Quantos anos tens tu?
Hem sen kaç yaşındasın?
Quantos anos é que tens?
Kaç yaşındasın sen?
Quantos anos deve ter?
Sen kaç yaşındasın?
- Que idade tens?
- Kaç yaşındasın sen?
- Quantos anos tens?
Sen hayatın boyunca dürüst oldun, kaç yaşındasın 60 mı?
Nunca foste desonesto em toda a tua vida e tens o quê, quase 60?
- Kaç yaşındasın sen?
- Que idade tens?
Çüş! Kaç yaşındasın sen?
Que idade você tem?
Kaç yaşındasın sen?
- Não! Qual sua idade?
Kaç yaşındasın sen?
Quantos anos tem?
Kaç yaşındasın sen?
- Quanto anos tens tu?
Bir dakika. Kaç yaşındasın sen?
Espera lá, que idade tens?
Kaç yaşındasın, sen?
Que idade tens?
- Kaç yaşındasın sen şimdi, Mollie?
- Que idade tem, Mollie? - 33 anos.
Sen kaç yaşındasın?
E o senhor?
Sen kaç yaşındasın?
E tu?
- Kaç yaşındasın sen, Personel Şefi Sinclair?
Que idade tem?
Sen kaç yaşındasın?
Que idade tem?
Kaç yaşındasın sen?
Que idade tens?
Kaç yaşındasın sen evlat?
Que idade tens, rapaz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]