So hot tradutor Espanhol
6,212 parallel translation
- So hot.
- Buena.
- So hot.
- Tan buena.
That boy's so hot you could fry an egg on him.
Ese chico está tan caliente que se podría freír un huevo en él.
Oh, God, it's so hot out. Why is there never any parking downtown?
Dios, hace mucho calor afuera. ¿ Por qué nunca hay estacionamiento en la cuidad?
So hot.
Tan excitante.
So hot!
¡ Qué caliente!
You're so hot.
Eres deliciosa.
Ah so hot!
Que Calor!
- Ah so hot! I have to stand the brightness of two suns
tengo que soportar el brillo de dos soles...
That is so hot. ♪ That's just the start ♪
Eso es muy sexy.
I remember the sand was so hot You let me ride up on your shoulders.
Recuerdo que la arena estaba tan caliente que me dejaste ir en tus hombres.
Oh, no, no, no, he works here, and he's so hot.
No, no, él trabaja aquí, y es tan atractivo.
- That was so hot.
- Estaba sudando.
He is so hot.
Está muy bueno.
I know you're not feeling so hot, and this isn't the setting we'd pictured, but I was wondering if you would want to marry me here in the hospital.
Entiendo que no estás muy emocionado, y esto no es como lo habíamos planeado, pero me estaba preguntando si te gustaría casarte conmigo, aquí en el hospital.
Axl, you're so hot.
Axl, eres tan guapo.
It's so hot!
¡ Hace tanto calor!
- That's so hot.
- Eso es tan sexy.
Mm. Oh, this song gets me so hot.
Esta canción me excita.
You know I think of you - Montgomery Clift, so hot.
Montgomery Clift, está bueno.
- Plus a power regulator that gets so hot, users refer to it as the "coffee cup warmer."
- Más un regulador de potencia que se pone tan caliente, que los usuarios lo llaman "el calentador de cafés".
That's so hot!
¡ Está muy caliente!
So hot here... I'm thirsty, I need the... water.
Estoy sedienta, necesito agua.
So hot. Give me some of that DNA PDA.
Qué cachondo.Dame algo de ese afecto genético.
Your wife's so hot.
Su esposa y apos ; s tan caliente.
Jess : Do you know that when you work, it makes me so hot?
¿ Sabes que cuando se trabaja, me hace tan caliente?
Mm! Oh, God, that is so hot.
Dios, esto está muy caliente.
You're so hot.
Eres tan caliente.
But you know how sometimes people are so hot they make you forget how much you love other people?
Pero ¿ saben a veces cómo las personas son tan sexis...? ¿ Qué te hacen olvidar cuánto amabas a otras personas?
I'm Vanessa, and I'm so hot for Godard.
Soy Vanessa, y me pone Godard.
But he's so hot.
Pero está tan bueno.
So we put this hot oil pressure
Así que pusimos aceite hirviendo
So, how you know Hot Rod?
¿ De qué conoce a Hot Rod?
That means that we ain't seen Hot Rod in days, so maybe you two should keep doing y'all constabulating and let us know where he's at.
He querido decir que no hemos visto a Hot Rod en días, así que, quizás, podrían empezar a ejercer de polis y decirnos dónde está.
And my date would've been Audra Dobson... so unbelievably hot.
Y mi cita hubiera sido Audra Dobson... increíblemente sexy.
So, we get'em in the truck, but without Hot Rod's connection, how in the goddamn hell we supposed to get four bodies across the fence?
Los metemos en el camión pero sin las conexiones de Hot Rod... ¿ cómo vamos a pasar cuatro cadáveres por la verja?
- Hmm, or maybe it's waiting for unsuspecting dragon riders to get too close so it can blast them with its scalding hot water.
- O quizá está esperando a que algún jinete de dragón desprevenido se acerce demasiado para escupirle agua hirviendo.
I'm not even addressing the sex situation yet, so simmer down, hot sauce.
Y ni siquiera hemos tratado todavía el tema del sexo, así que tranquilízate, quinceañera.
So after that hot kiss and all the seeing, then what?
Así que después de ese beso caliente y todo el ver, entonces, ¿ qué?
But now you like to get it so much, maybe you'll enjoy a brand-new hot fuck every ten minutes for days on end.
Pero ahora que te gusta tanto que te lo den tal vez disfrutarás de una sesión de sexo bien caliente cada diez minutos durante días y días.
So, you have a rocket... it sends hot gasses out the back.
Así, tiene un cohete, y envía gases calientes por la parte trasera.
What's so strange about eating chicken in a hot day?
¿ Qué hay de extraño de comer pollo en un día caluroso?
So I don't want to be rude or anything, but, yeah, look, thank you for the hot cocoa, and it was nice of you to walk me home.
Oye, no quiero ser maleducado ni nada, pero, sí, mira, gracias por el chocolate caliente, y fue muy amable por tu parte acompañarme a casa.
So when they touch my body, my body gets hot.
Por eso, cuando tocaron mi cuerpo... éste se calentó.
- Baby, you're so fucking hot.
Querido, eres tan atractivo.
And so an observer, and maybe the player himself, might say he's "hot."
Y así un observador, y quizás el mismo jugador, podrían decir que está "caliente".
Please exit the hot tub so these people may enjoy it.
Por favor salgan del jacuzzi para que esta gente lo pueda disfrutar. - Vale.
So I shouldn't mention the hot birdhouse that you stole from Carol barber.
Entonces no debería mencionar la pajarera que robaste a Carol Barber.
So, next time you run into your hot neighbor, do something nice for her, but just don't talk.
Así que, la próxima vez que te encuentres a tu vecina, haz algo amable por ella, pero no hables.
So, is he hot?
Así que, ¿ él es sexy?
Doesn't feel hot to me, but, uh, I have nerve damage down my entire left side, so...
Para mi no hace calor, pero tengo dañados los nervios de todo mi lado izquierdo, así que...
hotel 156
hotels 72
hotter 30
hotch 252
hot dog 94
hot diggity 17
hottie 29
hotshot 107
hot tea 17
hotchner 17
hotels 72
hotter 30
hotch 252
hot dog 94
hot diggity 17
hottie 29
hotshot 107
hot tea 17
hotchner 17
hot tub 25
hot dogs 113
hot damn 161
hot stuff 99
hot date 39
hot coffee 21
hot sauce 25
hot water 65
hot chocolate 64
hot shot 39
hot dogs 113
hot damn 161
hot stuff 99
hot date 39
hot coffee 21
hot sauce 25
hot water 65
hot chocolate 64
hot shot 39
hot lips 27
hot rod 21
hot in here 16
hot bath 21
hot off the presses 23
so hopefully 16
so how have you been 29
so how you been 18
so hold on 16
so how are you 93
hot rod 21
hot in here 16
hot bath 21
hot off the presses 23
so hopefully 16
so how have you been 29
so how you been 18
so hold on 16
so how are you 93
so how's it going 50
so how much 17
so how was your day 26
so how was it 56
so how are you doing 21
so how is she 16
so how can i help you 24
so how is it 16
so how about this 26
so how did it go 27
so how much 17
so how was your day 26
so how was it 56
so how are you doing 21
so how is she 16
so how can i help you 24
so how is it 16
so how about this 26
so how did it go 27