English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ E ] / Everyone wins

Everyone wins tradutor Francês

74 parallel translation
Everyone wins a big balloon! Everybody rolls!
Celui qui lance et démolit!
Everybody bowls! Everyone wins a big balloon!
Tous gagnent un grand ballon!
Yes, indeed, they are off, ladies and gentlemen Everyone wins in this race, except the last three couples.
Oui, ils sont partis, mesdames et messieurs.
Everyone lives, everyone wins.
Si on est vivant, on gagne.
Everyone wins. Yeah, right. Who you gonna call when the bullets start flying?
Qui tu appelleras quand ça chauffera?
That's how you build a good society. No one wins unless everyone wins. And you don't win by beating up on people who can't defend themselves.
On ne gagne pas en s'attaquant aux plus faibles.
Everyone wins.
Tout le monde est gagnant.
Mr. Speaker, Mr. Leader, in the spirit of everyone wins we wanted to thank all of you in the Republican leadership.
M. le speaker, M. le porte-parole, nous pouvons être euphoriques et tenons à remercier les chefs de file du parti républicain.
But are we really doing them a favor with all this "touchy-feely everyone wins a trophy even if they lost" stuff?
Mais est-ce qu'on leur fait vraiment une faveur avec tout ce truc "tout le monde est gagnant" si délicat?
If I do, everyone wins.
Si j'y arrive, tout le monde gagne.
Not everyone wins the genetic lottery like you did.
Tout le monde n'a pas gagné au loto génétique comme toi.
Now i personally subscribe to the notion though that everyone wins in this game.
À présent, personnellement, je partage l'idée que tout le monde gagne dans ce jeu.
Everyone wins.
Chacun y gagnera.
EVERYONE WINS.
Tout le monde gagne.
And you know how some of them are really hard to win and some of them are super easy and everyone wins?
Et tu sais combien certains d'entre eux sont vraiment difficiles à gagner et certains d'entre eux sont super facile et tout le monde gagne? Bien sûr.
Sex is the game where everyone wins a little prize, and no one goes home a loser.
Le sexe est le jeu où tout le monde gagne un petit prix et personne ne rentre perdant chez lui. Et...
Oceanside Wellness gets to generate possible future income, and I get to avoid going stir-crazy. Everyone wins.
Oceanside pourra faire de plus gros bénéfices, et je resterai saine d'esprit.
That way everyone wins.
Comme ça, tout le monde est gagnant.
Everyone wins.
Tout le monde gagne.
- Everyone wins.
- On gagne tous.
Everyone wins, as Segolene says.
Alors c'est du gagnant-gagnant comme dirait Ségolène.
You see, you sell an asset you have equity in, you leverage up to a bigger asset, market goes up, everyone wins.
On vend un bien qu'on possède pour un de plus grande valeur. Le marché remonte. Tout le monde y gagne.
because everyone wins.
c'est super...
Everyone wins, right?
Tout le monde est gagnant.
Everyone wins.
OK? toujours pas?
Accept... everyone wins.
Accepte... Et tout le monde y gagne.
Hey, everyone wins.
Et tout le monde sort gagnant.
Everyone wins.
Tout le monde en profite.
If we double-Dutch, everyone wins.
Si on fait du double-dutch, tout le monde gagne.
Everyone wins.
Tout le monde gagne!
Everyone wins, except us, the people of Starling City.
Tout le monde gagne, exceptés nous, les habitants de Starling City.
Because everyone wins.
Tout le monde est gagnant.
- That last one is just a pageant of comedy where everyone wins.
- C'est un concours où tous gagnent.
If no one knows, everyone wins.
Si personne ne le sait, tout le monde y gagne. Je crois en cet endroit.
If no one knows, everyone wins.
Si personne ne le sait, tout le monde y gagne.
Everyone wins!
Tout le monde est content!
Not everyone wins lottery.
Tout le monde ne remporte pas le gros lot.
Everyone says this is a big accident? She got iced because she wins everything... and this time someone didn't want her to win.
On l'a liquidée parce qu'elle gagnait tout, mais cette fois, elle gagnera pas.
Everyone wins.
Tout le monde y gagne.
Everybody, 32 teams in play, that means four wins is gonna get you in the final match, the fifth win getting you the 50K that everyone's chasing.
Il y a 32 équipes. Il faut donc quatre victoires pour aller en finale, la cinquième rapporte les 50 000 $ que tout le monde convoite.
If he wins the vote, he can take her out later... when everyone's forgotten about Valance.
S'il gagne l'élection, il peut la descendre plus tard. Quand tout le monde aura oublié Valance.
A team wins because everyone's on the same page.
Une équipe gagne parce que tout le monde est à la même page.
The only way for him to face Berger is if he beats everyone at his table, Makes it to the finals, and wins.
Le seul moyen pour lui d'affronter Berger est de battre tout le monde à sa table, d'aller en finale, et de gagner.
so it was a shock to everyone- - fang wins reward!
Ce fut donc un choc pour tout le monde... Fang gagne la récompense!
It's as if caitlin here wins marathons Because she has long legs. Whereas really, at mile 22, when everyone else is dropping,
C'est comme si Caitlin gagnait les marathons grâce à ses grandes jambes, alors qu'en fait au km 35, quand tout le monde faiblit, elle puise dans ses ressources, car un jour quelqu'un lui a appris
Everyone here wins or loses millions every day. No big deal.
Tout le monde ici gagne et perd des millions chaque jour.
Everyone always wins.
On y gagne toujours.
It's called "everyone wins."
Tout le monde y gagne.
Everyone loves a movie about a kid who wins it all.
Tout le monde aime les films avec un enfant qui gagne tout.
In this corner, fresh off of wins against... everyone,
Dans ce coin, fort de ses victoires contre... tout le monde,
Climb down from the high table with your new Valyrian sword and show everyone how a true king wins his throne.
descendre de la grande table avec votre nouveau Valyrian épée et de montrer à tous comment un vrai roi gagne son trône.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]