English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Somebody help us

Somebody help us tradutor Português

243 parallel translation
Somebody help us
Que alguém nos ajude.
Somebody help us...
Que alguém nos ajude...
Please somebody help us.
Por favor... Alguém... Ajudem-nos!
- Help! Somebody help us! - Help!
Socorro, alguém nos ajude!
Somebody help us!
Alguém nos acuda!
Somebody help us!
Alguém nos ajude!
Somebody! Somebody help us!
Por favor, ajudem-nos!
Somebody? Somebody! Somebody help us!
Alguém me ajude!
- Could somebody help us out?
- Alguém nos pode ajudar?
- Somebody help us!
- Alguém que nos ajude!
Somebody help us!
Ajudem-nos!
Please, somebody help us!
Por favor, alguém que nos ajude!
- Somebody help us!
- Ajudem-nos!
Somebody help us, please!
Alguém nos ajude, por favor!
- Somebody help us!
- Alguém nos acuda!
help, somebody help us!
Socorro! Alguém nos ajude!
Somebody help us!
Socorro!
Well, somebody surely can help us. Oh, sir.
- Alguém nos poderá ajudar.
Every now and then, somebody comes here from the outside and tries to help us.
De vez em quando, surge alguém do exterior para tentar ajudar-nos.
Every now and then, somebody comes from the outside and tries to help us.
De vez em quando, surge alguém do exterior para tentar ajudar-nos.
- Kill them. Somebody will help us.
- Não tenhas medo, Ribana.
Somebody, please help us.
Alguém, por favor, ajudem-nos.
Somebody, help us.
Alguém, ajudem-nos.
Somebody should be able to help us.
Tenho de encontrar a pessoa responsável. É isso mesmo, meu Sargento-Ajudante.
We luck into a safe place, and you're telling us we've gotta risk our lives just because somebody might need help, huh?
Estamos num lugar seguro e quer que arrisquemos as nossas vidas se alguém precisar de ajuda?
You've got to get somebody to help us.
Tem de nos arranjar mais ajuda.
. Or we remain here, fire off some flares and hope that somebody will help us.
Ou ficamos aqui, acendemos algumas tochas, e esperamos por ajuda.
( Lisa ) There must be somebody who can help us.
Tem de haver alguém que nos pode ajudar.
If they're not gonna help us, we're gonna find somebody who will.
Se eles não nos ajudarem, procuraremos quem o faça.
There must be somebody that can help us!
Deve haver alguém aqui que nos possa ajudar!
He could be somebody that can help us get out of here.
Ele pode-nos ajudar a sair daqui.
I MEAN, IS THERE SOMEBODY THAT COULD HELP US OUT,
Há alguém que nos possa ajudar?
I MEAN, MAYBE SOMEBODY WILL RECOGNIZE HIM AND HELP US OUT.
Quer dizer, pode ser que alguém o reconheça, e nos ajude.
Maybe somebody can help us.
Talvez alguém possa ajudar-nos.
So we were wondering could you help us find somebody to help us?
Então estavamos a pensar, se podias ajudar-nos a encontrar alguém que nos possa ajudar.
But we're gonna need somebody to help us.
Mas precisamos de alguém para nos ajudar.
Somebody must help us.
Deve haver alguém que nos possa ajudar.
Somebody help us! Somebody help!
Acudam!
Help us, somebody! - Help!
Socorro!
After all, you did help us bust somebody.
Afinal tu ajudaste-nos a prender alguém.
- Somebody help! Our husbands are trying to ditch us.
Os nossos maridos estão a tentar fugir de nós!
Somebody fuckin'help us, please!
Alguém que nos ajude, merda, por favor!
Help us, somebody!
Alguém me ajude!
Somebody... If there's somebody out there, please help us!
Alguém aí fora que nos ajude!
Somebody please help us..
Por favor, alguém!
Either somebody's trying to hurt us, or somebody's trying to help us.
Ou há alguém a tentar fazer-nos mal, ou a tentar ajudar.
Somebody, please, help us.
Alguém, por favor, nos ajude.
Somebody, help us!
Ajudem-nos!
Look, just give us the bonds and I promise, I'll help you till somebody gets here.
Dá-nos as obrigações e eu prometo que te ajudo até chegar alguém.
There's gotta to be somebody else in town who could help us out.
Tem que haver alguém na cidade que nos possa ajudar.
To help us remember what somebody obviously wants us to forget.
Para nos ajudar a lembrar-nos de algo que alguém quer que esqueçamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]