English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / St

St tradutor Português

9,604 parallel translation
I'm Muffy St. Pierre-Radwell.
Sou a Muffy St. Pierre-Radwell.
Daughter of Mamadu Diallo and Sira Kulibali, born in the village of Bayo and brought in captivity to St. Helena Island.
Filha de Mamadu Diallo e Sira Coulibaly, nascida na aldeia de Bayo e trazida em cativeiro, para a Ilha de Santa Helena.
I know that St. Joseph's is in dire need of my donation, but the board is still struggling with the idea of naming it after Daniel.
Sei que St. Joseph precisa desesperadamente da minha ajuda, mas o conselho ainda não está de acordo em dedicá-la ao Daniel.
Katie Finnerty and Logan St. Bogan!
Katie Finnerty e Logan St. Bogan!
You still knocking'em dead over at the St. Peter's ICU?
Ainda estás a dar cabo deles nas Urgências?
I'm Sumner St. Croix.
Sou Summer St. Croix.
Sumner St. Croix.
Summer St. Croix.
He's the only one anybody ever deals with over at CFP.
É o único com quem se pode lidar na AAC. St.
St. Croix. He's the guy who picked up the boys the other night.
Croix, é o homem que foi buscar os rapazes na outra noite.
I said we should call to make sure that someone knew about this con man St. Croix.
Devíamos ligar e certificarmo-los que alguém sabia desse vigarista.
A million is what they pay CFP, and CFP is Sumner St. Croix.
Um milhão é o que eles pagam ao AAC, e o AAC é o Summer St. Croix.
Mr. St. Croix.
Senhor St. Croix.
Just got off the phone with St. Croix's lawyer.
Acabei de falar com o advogado do Sr. Croix.
He and St. Croix were at the U.S. attorney's office until after 10 : 00 p.m. last night.
Ele e o St. Croix estiveram no escritório do Promotor Federal até depois das 22 : 00 a noite passada.
We'll end our journey at 10 : 00 a.m. the following day, the 21st, at the port of St. Louis.
Terminaremos a nossa jornada, às 10h do dia seguinte, dia 21... no Porto de St.
Now, the airfield in St. Louis give us the best shot at that.
Agora, o aeródromo em St. Louis oferece-nos a melhor possibilidade para o fazer.
Not if we still want to stop in Memphis and make it to St. Louis.
Não, se ainda queremos parar em Memphis e chegar a St. Louis.
Meet me in St. Louie, Louie.
"Vemo-nos em St. Louie, Louie".
Val and your comms team estimated that there may be as many as 10,000 people in and around St. Louis, that there's some kind of power and infrastructure still in place.
A Val e a sua equipa de Comunicações estimaram que haverá, possivelmente, 10 000 pessoas... no interior e nos arredores de St. Louis, que existe alguma espécie... de energia eléctrica e infraestruturas ainda a funcionar.
Aye, sir.
- Sim, senhor. St.
St. Louis or bust.
Louis ou o fracasso.
St. Peters and Jackson Square.
Na esquina de St. Peters e Jackson Square.
There's the mouth of the St. John's River.
Temos a foz do rio St.
O.O.D., set a new course for the mouth of the St. John's River.
Oficial de Serviço, marque uma nova rota para a foz do rio St.
He's at st. Joe's.
Está no St.
Where?
- Onde? - Hospital St.
Put a surveillance detail on her, And pull security video from st. Simon's hospital.
Coloca-a sob vigilância, e arranja os vídeos das câmaras de segurança do hospital St.
I'll get right on it, But you're talking about weeks of footage to comb through,
Vou tratar disso, mas estás a falar de semanas de gravações para examinar, e isso se o St.
And that's even if st. Simon's lets us have it.
Simon nos permitir o acesso.
She left st. Simon's hospital yesterday,
Ela deixou o hospital de St.
St. Joe's.
- No St. Joe.
St. Thomas.
Thomas... Sim, a St. Thomas.
And you don't need to go to St. Thomas to know all that.
Não é preciso andar na St. Thomas para saber isso.
Which school was he from'?
- De que escola era? - St. Thomas.
I see a nice st for you on the floor in there.
Vi um bom lugar no chão, para ti.
What is this, St. Patrick's Day?
O que é isto, o Dia de São Patrício?
Mystic Krewe of Shangri-La Social Club- - they hold their St. Charles gala luncheon at a meeting center.
- É o Clube Social do Grupo Místico de Shangri-La, ele realiza o almoço de gala St.
Got as far as St. Paul.
Fui até St. Paul.
'Cause I got a cousin who has a roofing company in St. Louis.
Porque tenho um primo que tem uma empresa de telhados em St. Louis.
Come with me to St. Louis.
Vem comigo para St.
You know, both kids are at St. Margaret's now, and that costs an arm and a leg.
Sabes, as duas crianças estão a estudar em St. Margaret e isso custa-nos uma fortuna.
St. Luke's Parish.
- St. Luke's Parish.
It's gonna take more than a little truck to st...
É preciso mais do que um camiãozito para parar...
In the late 1960s, William Zane Johnson began building modified ST-70 tube systems.
No final de 1960, William Zane Johnson começou a construir sistemas modificados com válvulas ST-70.
Had dinner with Chief Tiberg st night.
Tive um jantar - com o Comandante Tiberg ontem à noite.
Oh, st...
O quê? !
St. Simon's hospital, eighth floor.
Simon, 8º andar.
- St. Thomas.
- A St.
Well, if he was partying on St. Charles Street, then that means...
Bem, se estava a divertir-se na Rua St.
I have one problem.
O único problema é que ele nasceu em St.
The only problem that I have... he was born in St. Louis, Missouri.
Louis, Missouri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]