Tell us about yourself tradutor Russo
81 parallel translation
Tell us about yourself.
Расскажите о себе.
Tell us about yourself.
Расскажи нам о себе.
Uh-huh. So why don't you tell us about yourself?
Стой здесь и расскажи нам о себе.
What would you like to tell us about yourself?
Что бы ты хотел нам рассказать о себе?
- Tell us about yourself.
- Расскажи нам о себе. - Да.
So, tell us about yourself.
Так, расскажите нам о себе.
Tell us about yourself, Ross.
Расскажи немного о себе, Росс.
So, Dave tell us about yourself.
И так, Дейв... Расскажи нам о себе.
Tell us about yourself.
Расскажите нам о себе.
So, Trace, come on, cozy up to old Corny and tell us about yourself.
Итак, Трэйси, устраивайся поудобнее возле старины Корни, расскажи о себе.
"Tell us about yourself."
"Расскажите о себе".
Dean, is there anything you'd like to tell us about yourself?
Дин, не хочешь немного рассказать нам о себе?
Is there anything you'd like to tell us about yourself?
Хочешь что-нибудь рассказать о себе?
Just want to get to know you all a little better. What can you tell us about yourself?
Мы бы хотели побольше о вас узнать, расскажите о себе
So, Sam, tell us about yourself.
Итак, Сэм, расскажи о себе.
So... tell us about yourself,
Итак... Расскажите нам о себе,
Tell us about yourself, Shawn.
Расскажи нам о себе, Шон.
- So tell us about yourself,
- Расскажи нам о себе,
Neil, tell us about yourself- - you know, uh, anything we should know, aside from the fact that you responded to our Craigslist ad with a fax?
Нил, расскажи нам о себе- - ты знаешь, ух, все что мы должны знать, не считая того, что ты ответил на наше объявление через факс?
Tell us a little about yourself.
Расскажите нам о себе.
How you doin', Chuck? Make yourself at home back there, and Sheree will tell us about the date. Fine.
- Как дела, Чак?
- Just tell us about yourself.
- Просто расскажите о себе.
I mean at this stage... what harm can it do to tell us a bit about yourself?
На этом этапе... какой вред может причинить рассказ о себе?
Steve, tell us a bit about yourself! "
Стив, расскажите немного о себе.
Now you tell us something about yourself.
А теперь вы расскажите немного о себе.
Tell us all about yourself.
Расскажи нам о себе.
So, tell us all about yourself, Fran.
Итак, расскажи нам о себе, Френ.
Tell us a little bit about yourself.
Расскажите нам о себе.
For a start, you could tell us something about yourself.
Для начала, ты должна нам рассказать что-нибудь о себе.
Tell us what you don't like about yourself.
Скажите что вам в себе не нравится.
So, lila, tell us more about yourself.
Лайла, расскажите нам побольше о себе.
Tell us something about yourself few people know, not even Mitch.
Кому злаки, кто... Расскажите нам что-нибудь такое, чего даже Митч не знает.
So, tell us a bit about yourself.
Итак, расскажите немного о себе.
Tell us what you don't like about yourself, Jared.
Скажите, что вам в себе не нравится, Джаред?
Tell us what you don't like about yourself, Briggitte because I'm having trouble finding any flaws.
Скажите нам, Бриджит, что вам в себе не нравится, на мой взгляд вы безупречны!
Okay, tell us what you don't like about yourself, Mr. O'Brien.
Хорошо. Скажите, что Вам в себе не нравится, мистер О'Брайен.
Tell us what you don't like about yourself, Ms. Sullivan. I like myself fine.
Скажите нам, что вам не нравится в себе, мисс Салливан.
Well, tell us what you don't like about yourself, Mrs. Pierce.
Скажите нам, что вам в себе не нравится, миссис Пирс.
Tell us what you don't like about yourself, ms. Blaylock.
Скажите, что вам в себе не нравится, мисс Блейлок.
Tell us something about yourself.
Расскажите нам о себе.
Tell us what you don't like about yourself.
Скажите, что вам в себе не нравится, мистер Дэйли.
You want to tell us something about yourself?
Ты хочешь рассказать нам что-нибудь о себе?
Tell us a little bit about yourself.
Расскажи немного о себе.
Tell us something about yourself...
Расскажи нам что-нибудь о себе, Эмма.
We want to know a little more. Tell us a little about yourself.
Ну не томи нас Расскажи немного о себе
So, Tami-Lynn, why don't you tell us a little bit about yourself?
Тэмилинн, может, немного расскажешь нам о себе?
So, Phil Dunphy, tell us a little bit about yourself.
Итак, Фил Дамфи, расскажи нам немного о себе.
Ladies, there's no ring on his finger, and, Winston, why don't you tell us just a little bit about yourself?
Дамы, у него нет кольца на безымянном пальце, и, Уинстон, почему бы тебе не рассказать нам немного о себе?
So, Nelson, why don't you tell us a little bit about yourself.
Нельсон, расскажи нам немного о себе. Хорошо, Тодд.
You should introduce yourself and tell us something about you we don't know.
Ты должен представиться нам, рассказать о себе что-нибудь, чего мы не знаем.
Why don't you tell us your name and a little bit about yourself.
Представься и расскажи немного о себе.
tell us 614
tell us more 28
tell us the truth 45
tell us about that 16
tell us what 37
tell us what you know 40
tell us about it 45
tell us where you are 21
tell us what happened 89
tell us everything 28
tell us more 28
tell us the truth 45
tell us about that 16
tell us what 37
tell us what you know 40
tell us about it 45
tell us where you are 21
tell us what happened 89
tell us everything 28
tell us what to do 19
tell us now 21
tell us what you see 16
tell us where he is 16
tell us what you saw 19
tell us what's going on 20
about yourself 16
tell me 9887
tell me about yourself 90
tell me more 252
tell us now 21
tell us what you see 16
tell us where he is 16
tell us what you saw 19
tell us what's going on 20
about yourself 16
tell me 9887
tell me about yourself 90
tell me more 252
tell me about it 1085
tell me again 158
tell me something about yourself 16
tell me you love me 72
tell me everything 270
tell me why 196
tell me something i don't know 107
tell me that you love me 17
tell me your name 121
tell me the truth 559
tell me again 158
tell me something about yourself 16
tell me you love me 72
tell me everything 270
tell me why 196
tell me something i don't know 107
tell me that you love me 17
tell me your name 121
tell me the truth 559