English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / Wait a minute

Wait a minute tradutor Turco

22,189 parallel translation
Wait a minute. There's some livestock.
Bir dakika, hayvan görüyorum.
What the hell? Now wait a minute.
- Siz de kim... bir dakika.
Nevins? Wait a minute!
- Bir dakika, Nevins mi?
- Wait a minute.
- Bir dakika.
Wait a minute, you guys went and saw Nevins after I told you to steer clear?
Size Nevins'den uzak durun dememe rağmen onu görmeye mi gittiniz?
W-Wait a minute.
Bekle bir dakika.
Wait a minute.
Bekleyin bir dakika.
Whoa, whoa, whoa, wait a minute there, dragon master.
Bekle bir dakika, ejderha efendisi.
Wait a minute, why do we like you again?
Bekle bir dakika, biz neden seni seviyorduk?
Wait a minute....
Bekle bir dakika....
Wait a minute.
Bekle bir dakika.
- Wait a minute, you're...
- Bekle bir dakika, sen...
Just wait a minute.
Dur bir saniye.
That just sounds like slavery with ex... tra... steps. - What? - Wait a minute.
Bu bana kademeli kölelik gibi geliyor.
Hey, wait a minute.
Hey, bir dakika.
Hey, wait a minute, Rick.
Hey, bekle bir dakika, Rick.
Wait a minute, Rick.
Bir dakika Rick.
Wait a minute.
- Bir dakika. Carew mi?
- Oh, now, wait a minute...
- Dur biraz!
Wait a minute, I know this story.
Dur biraz. Bu hikâyeyi biliyorum.
Wait a minute, does he mean me?
Bekle biraz. Beni mi kastediyor?
Wait a minute, we just lost two screens- - what's going on?
Bir dakika. İki ekran görüntüsü gitti. Neler oluyor?
Wait a minute, damn it.
Bekle biraz lanet olası.
Wait a minute, that's it!
Durun bir saniye! İşte bu!
Wait a minute.
Durun bir saniye.
But wait a minute.
- Ama bekleyin bir dakika. - Ne?
What? Wait a minute.
Bekleyin.
Wait a minute, you're married?
- Dur bir saniye, sen evli misin? !
i-is this true? Wait a minute, how the hell'd you get that recording, Peter?
- Sen bunu nasıl kaydettin ki Peter?
Wait a minute. Are you saying somebody came back here, took the bodies and clean up all the bloods?
Bir dakika, biri gelip bütün cesetleri toplayıp kanları temizledi mi yani?
Wait a minute. Are you saying that Wemlinger and Betty, they were sleeping together?
Şimdi sen diyorsun ki Wemlinger'la Betty yatıyor muydu?
- 15... wait a minute.
Dur biraz. - 15.
- Wait a minute.
- Dur biraz.
Wait a minute.
Dur biraz. - Evet.
Wait a minute.
Durun biraz.
Wait a minute. An organization that's got 40 to 50 active members...
Dur biraz. 40-50 kadar aktif üyesi olan bir grupsunuz...
Okay, wait a minute.
Dur şimdi.
Wait a minute.
Dur biraz.
- Wait a minute.
Bi dakika.
Wait a minute ; You're saying that the killer and the victim are both Weten Ogen?
Bekle bir dakika, hem kurban hem de katil Weten Ogen mı yani?
Wait a minute.
- Bir dakika. Kaç yaşında?
Oh, wait a minute.
Bir dakika.
Hey, wait a minute.
Dur bir dakika.
Wait a minute, now.
Dur biraz.
[muffled cry] Wait a minute.
Bir dakika.
- Weller? - Wait a minute.
- Bir dakika.
Wait a minute, why do I have to watch him?
Bekle bir dakika, neden ona ben bakıyor muşum?
Wait a minute.
Bekle...
Wait a minute.
Bir dakika, ne?
Wait a minute.
Bir dakika.
Wait a minute, I was playin', Mike.
Bekle bir dakika, şaka yapıyordum Mike.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]