Подойди и возьми tradutor Inglês
58 parallel translation
Подойди и возьми его.
Come and get it
Подойди и возьми.
Come and get it.
Подойди и возьми.
Come and get it. Here it is.
Тогда подойди и возьми их!
I want all of the diamonds. Then come and get them.
- Вор! Отдай, сейчас же! - Подойди и возьми.
Give me my keys!
Так подойди и возьми её!
Come and take it!
Подойди и возьми, оглобля.
- Paul Bunyan, come and take the bag.
Хорошо, Джек Уиллис, черт возьми, подойди и возьми меня.
OK, Jack Willis, you bloody well come and get me.
- Сам подойди и возьми...
- Come and get her yourself, you...
Он тебе нужен, подойди и возьми.
If you want him, come and claim him.
Плюнь на все, подойди и возьми меня!
Never mind whistling, come and get me!
Подойди и возьми меня.
Come and get me.
Если хочешь подойди и возьми.
If you want it, come and take it.
Подойди и возьми.
Come and get it!
Пожалуйста, подойди и возьми свой аттестат.
Please come up and get your scholarship.
Подойди и возьми яблоко.
Come and have an apple.
Вытрись. Подойди и возьми приз.
Dry yourself and come get your reward.
Подойди и возьми
- Come and get it. - Go get it.
Подойди и возьми меня!
( Jeff ) Come on. Come and get me!
Подойди и возьми
Come and take it from me.
Тогда подойди и возьми!
Come and get it!
Подойди и возьми их.
Come get them.
Ну же, подойди и возьми.
Well, come and get it.
- Подойди и возьми!
- Come and get it!
Подойди и возьми, малышка.
Go to it, little girl.
Подойди и возьми свою куртку.
Come and get your jacket.
Он поднял пластырь вверх, типа : "подойди и возьми"
He held the band-aid up like "come and get it."
- Подойди и возьми!
Here! - Come and get it!
– А подойди и возьми.
- Why don't you take it from me?
Подойди и возьми.
COME AND GET IT.
"Подойди и возьми" ( Step Fetch It, англ. ).
Step and Fetch It.
"Подойди и возьми"
Step and Fetch It.
Подойди и возьми... если можешь!
Come and get it... if you can!
- Подойди и возьми.
- Come and get it.
Подойди и возьми эту хрень.
Come here and hold this shit.
Подойди и возьми ее.
Walk on it, absorb it.
Если ты хочешь сыра и крекеров, просто подойди и возьми.
If you want cheese and crackers, just come and get them.
Папа, подойди и возьми это.
All right, Dad, come over here and grab this.
Так подойди и возьми.
Come and get it.
Подойди и возьми, тупица.
Go get it, dumb ass.
– Хорошо, подойди и возьми.
- Well, come and get it.
Подойди и возьми.
Get over here and take it.
Хочешь это лицо - так подойди и возьми!
You want this face?
Просто подойди сюда и возьми эту штуку.
Just get over here and give me a hand with this.
Возьми бутылку воды комнатной температуры и подойди сюда.
Now get me room temperature water and come over here.
Подойди и возьми их в руки.
Come over here and hold on to these.
Просто возьми этот ключик, подойди к специальному ящичку и принеси мне кое-что с верхней полки, давай.
Just take your little key, go to your little special drawer, and get me something top shelf, come on.
Возьми это, подойди к двери и постучи.
Take this with you - and you go up to the door and you knock. - [Tasha whimpering]
Подойди к нему, возьми за руку и скажи : "Можно одолжить?"
Walk up to him, grab his hand, and say, "Can I borrow this?"
подойди и посмотри 20
возьми её 98
возьми ее 93
возьмите все 23
возьмите всё 18
возьмите ее 33
возьмите её 25
возьми меня 338
возьми меня с собой 261
возьми 2593
возьми её 98
возьми ее 93
возьмите все 23
возьмите всё 18
возьмите ее 33
возьмите её 25
возьми меня 338
возьми меня с собой 261
возьми 2593
возьми себя в руки 453
возьми меня за руку 190
возьмите 1105
возьмитесь за руки 41
возьмите меня с собой 101
возьми трубку 565
возьми деньги 102
возьмите деньги 34
возьми мой 68
возьмите себя в руки 80
возьми меня за руку 190
возьмите 1105
возьмитесь за руки 41
возьмите меня с собой 101
возьми трубку 565
возьми деньги 102
возьмите деньги 34
возьми мой 68
возьмите себя в руки 80
возьми это 723
возьмите меня 113
возьми выходной 43
возьми их 151
возьми свои слова обратно 51
возьми что 59
возьмите мой 25
возьми такси 40
возьми мою 60
возьмите его 147
возьмите меня 113
возьми выходной 43
возьми их 151
возьми свои слова обратно 51
возьми что 59
возьмите мой 25
возьми такси 40
возьми мою 60
возьмите его 147