Простите tradutor Inglês
55,429 parallel translation
Простите, я об этом не подумала.
I'm sorry, I didn't think about it.
Простите.
Sorry.
- Простите, Тетка Лидия.
I'm sorry, Aunt Lydia.
- Простите, Тетка Ли...
- I'm sorry, Aunt Ly...
Простите, Тетка Лидия.
- I'm sorry, Aunt Lydia.
Простите, миссис... Уотерфорд.
I'm sorry, Mrs. Waterford.
Простите.
- Sorry.
Простите, Тетка Лидия.
I'm sorry, Aunt Lydia.
- Простите, Тетка Лидия.
- I'm sorry, Aunt Lydia.
Простите, вы ошиблись.
I'm sorry. You've got the wrong number.
Ой, простите.
Oh, I'm sorry.
Простите.
Excuse me.
Простите.
I-I-I-I'm so sorry.
Простите.
I'm sorry.
Пожалуйста, простите.
Please, I'm sorry.
Простите, я мало занимаюсь юридической сферой.
I'm sorry, I don't really do much work with the legal sector.
Так вот как вы решили вести игру? – Простите?
So that's how you're gonna play it?
— Простите.
- I'm sorry.
- Простите еще раз. - Нет...
Sorry about that.
Извините, простите меня.
I'm sorry, forgive me.
Простите, что помешала.
Pardon the interruption.
Позвольте... можно спросить, и простите, если это слишком личное, но... вы выбрали для себя такую сложную жизнь.
Might, may I ask, and I apologize if this is too personal, but you have chosen such a difficult life.
Простите за маты.
Sorry about the fucks.
Простите, что так мало.
Sorry it's not more.
Простите...
Sorry...
- Что, простите?
- I'm sorry?
Простите мою дерзость, но разрешите спросить, где вы были, когда это произошло?
Forgive my impertinence, but do you mind me asking, where were you when this was going on?
Простите?
I... I am sorry?
Простите
Sorry.
Простите
Wow. Excuse...
- Простите, повторите, сэр.
- Sorry, say again, sir.
Простите за беспокойство.
Sorry to bother you.
Простите за беспокойство, ма...
Sorry to bother you, ma...
- Простите за беспокойство, сэр.
- Sorry to bother you, sir.
Простите, что задаю так много вопросов.
Sorry if I'm asking too many questions.
- Простите.
- Sorry about that.
Простите, вы сказали, он там работал?
Sorry, you said he worked there?
Простите за опоздание.
Sorry I'm late.
- Простите, сэр.
- Sorry, sir.
- Простите.
- I'm so sorry.
Простите за это.
Sorry about this.
- Нет, простите.
- No, sorry.
Простите... за беспокойство.
Sorry to... bother you.
Нет, простите.
Er... no, sorry.
Ну простите, что родился с огромной простАтой.
I'm sorry. I was born with an oversized prostate.
- ( абдулла ) Простите!
Excuse me!
- ( сью ) Простите.
Excuse me.
- Простите, что мы расспрашиваем о нем.
- We're sorry we asked about him.
Подождите, что, простите?
Wait, I'm sorry, what?
Простите.
Um, sorry.
- Простите.
- Sorry.
простите меня 2486
простите за ожидание 30
простите за беспокойство 338
простите за опоздание 252
простите нас 254
простите ее 24
простите за то 70
простите за это 114
простите за мой французский 19
простите за задержку 53
простите за ожидание 30
простите за беспокойство 338
простите за опоздание 252
простите нас 254
простите ее 24
простите за то 70
простите за это 114
простите за мой французский 19
простите за задержку 53
простите пожалуйста 51
простите за вторжение 119
простите за любопытство 17
простите за вопрос 18
простите за беспорядок 61
простите меня за то 31
простите за каламбур 19
простите ребята 22
простите ради бога 20
простите сэр 48
простите за вторжение 119
простите за любопытство 17
простите за вопрос 18
простите за беспорядок 61
простите меня за то 31
простите за каламбур 19
простите ребята 22
простите ради бога 20
простите сэр 48
простите за выражение 16
простите меня за это 19
простите что прерываю 26
простите мой французский 20
простите его 69
простите мне 20
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости 50763
прости за всё 46
простите меня за это 19
простите что прерываю 26
простите мой французский 20
простите его 69
простите мне 20
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости 50763
прости за всё 46
прости за все 36
прости меня 6320
проститутка 296
просто так 717
просто 17614
проститутки 113
просто нет слов 19
простить 68
просто я 681
просто дыши 316
прости меня 6320
проститутка 296
просто так 717
просто 17614
проститутки 113
просто нет слов 19
простить 68
просто я 681
просто дыши 316