Большое спасибо тебе tradutor Espanhol
642 parallel translation
Ну, спасибо тебе. Большое спасибо.
Muchas gracias, muchas gracias.
Большое спасибо. Тебе нужна теплая вода?
Muchas gracias. ¿ Te gustaría una bolsa de agua caliente?
Из Флориды? Спасибо тебе большое!
¡ Que Dios te bendiga!
- Большое тебе спасибо.
- Muchas gracias.
Спасибо тебе большое за эту чудесную вечеринку, Эллис.
Muchas gracias por esta encantadora fiesta, Alice.
Большое тебе спасибо.
Muchas gracias
И большое тебе спасибо за доброту.
Y agradezco mucho vuestra gentileza, señor.
Ёсиэ-сама, спасибо тебе большое.
Gracias, Yoshie.
Большое тебе спасибо.
Te lo agradezco.
- Большое тебе спасибо.
Oye, muchas gracias.
- Спасибо тебе большое.
Muchas gracias.
О, Арати, большое тебе спасибо.
Muchísimas gracias, Arati.
Большое тебе спасибо.
Muchisimas gracias.
Спасибо тебе большое.
Muchísimas gracias.
И большое тебе, спасибо.
Y muchísimas gracias.
О, спасибо, Боже! Спасибо тебе, чёрт возьми, большое!
¡ Gracias Dios, muchas gracias!
Спасибо тебе большое, и... бон вояж.
Muchas gracias... ... y buen viaje.
Спасибо тебе большое. Я ценю это.
Muchas gracias, te lo agradezco.
- Спасибо тебе большое.
- Muchas gracias.
- Мне не нужна его помощь, спасибо тебе большое!
- No necesito su ayuda, ¡ muchas gracias!
Спасибо тебе большое, моя милая.
Gracias, corazón.
"Да-да, Натан, большое тебе спасибо".
"Caracoles, Nathan. Muchísimas gracias".
Большое тебе спасибо.
Adiós.
Спасибо тебе большое. Но это не твой материал.
Gracias, pero ésta no es tu historia.
Спасибо тебе. Большое спасибо, Педро.
Gracias, gracias Pedro.
Большое тебе спасибо, Шишечка.
Muchas gracias,'Chichón'.
Так, ключи. Спасибо тебе большое. Как раз успею.
Espero que me de tiempo, todavía no han despegado
Спасибо тебе большое.
Muchas gracias.
Большое тебе спасибо.
Muchas gracias.
Что ж, спасибо тебе большое.
Muchas gracias.
Большое тебе спасибо за 1000 франков и словарь.
Gracias por el dinero y el diccionario.
Если ты пойдешь за тот стол молча возьмешь яичный рулет съешь скажешь "Большое спасибо" вытрешь рот и уйдешь я дам тебе 50 баксов.
Vas a aquella mesa tomas un rollito primavera, no dices nada te lo comes dices, "Muchas gracias" te limpias la boca, te vas te doy 50 dólares.
- Проходи, Агнес, большое тебе спасибо!
- Entra. - Agnes, gracias por cuidarlos.
Ќу, большое тебе спасибо. ак раз воврем €.
Muchas gracias, ya era hora.
Спасибо тебе. Спасибо вам большое!
Gracias. ¡ Muchas gracias!
Большое тебе спасибо, Гомер.
Muchas gracias, Homero.
Большое тебе спасибо, Лорел.
Muchísimas gracias, Laurel.
Кокос, спасибо тебе большое.
Gran coco, muchas gracias.
- Спасибо тебе большое.
- Te lo agradezco.
Спасибо тебе большое.
Bien, muchas gracias.
Ну как? Большое тебе спасибо.
Si no te importa, gracias.
Это не тот сон, о котором мне хотелось бы рассказывать отцу, спасибо тебе большое.
Esto no es un sueño que deseo compartir con papá, muchas gracias.
О, спасибо тебе большое!
¡ Muchas gracias!
Я в порядке, спасибо тебе большое, и передатчик тоже.
- Estoy bien, muchas gracias. Y el transmisor también.
О, ну... спасибо тебе большое.
Oh, bien... muchas gracias.
И я счастлив теперь иметь подругу, спасибо тебе большое.
Y sucede que tengo novia ahora, muchas gracias.
- Ну, спасибо тебе большое. - Ох.
Muchas gracias.
Спасибо тебе большое!
¡ Muchas gracias!
Спасибо тебе большое.
¡ Muchas gracias!
Спасибо тебе. Большое спасибо.
Muchas gracias.
ѕерри, большое тебе спасибо.
Muchísimas gracias.
большое спасибо 5985
большое спасибо вам 22
большое спасибо за помощь 40
большое спасибо за приглашение 20
большое спасибо за то 47
спасибо тебе за все 69
спасибо тебе за всё 56
спасибо тебе большое 347
спасибо тебе 3246
спасибо тебе огромное 148
большое спасибо вам 22
большое спасибо за помощь 40
большое спасибо за приглашение 20
большое спасибо за то 47
спасибо тебе за все 69
спасибо тебе за всё 56
спасибо тебе большое 347
спасибо тебе 3246
спасибо тебе огромное 148
спасибо тебе за это 139
спасибо тебе за то 73
спасибо тебе за 21
спасибо тебе за помощь 40
тебе не все равно 51
тебе не всё равно 27
тебе это с рук не сойдёт 29
тебе это с рук не сойдет 23
тебе не придется 45
тебе не придётся 20
спасибо тебе за то 73
спасибо тебе за 21
спасибо тебе за помощь 40
тебе не все равно 51
тебе не всё равно 27
тебе это с рук не сойдёт 29
тебе это с рук не сойдет 23
тебе не придется 45
тебе не придётся 20
тебе очень идет 35
тебе очень идёт 35
тебе 3373
тебе тоже 398
тебе конец 370
тебе нравится 1383
тебе это не идет 19
тебе кажется 309
тебе нужна помощь 502
тебе повезло 1505
тебе очень идёт 35
тебе 3373
тебе тоже 398
тебе конец 370
тебе нравится 1383
тебе это не идет 19
тебе кажется 309
тебе нужна помощь 502
тебе повезло 1505