Где вы были вчера tradutor Espanhol
209 parallel translation
А где вы были вчера, когда Айс приходил с ребёнком, Гейтвуд?
¿ Dónde estaba Ud. Anoche cuando vino la cigüeña?
Два убийства. Где вы были вчера вечером около 19.30?
Dos. ¿ Dónde estaba anoche a las 19.30 h?
- Где вы были вчера?
- ¿ Dónde estaba anoche?
Да где вы были вчера, что у вас туфли такие?
¿ Dónde fue ayer, con estos zapatos? ¿ A las montañas?
- Где вы были вчера вечером?
- ¿ Dónde estuviste anoche?
Где вы были вчера вчером около 22 : 00?
¿ Dónde estaba anoche a las 10 : 00?
Где вы были вчера между 8-ю и 9-ю часами вечера?
¿ Dónde estaba usted ayer entre las ocho y las nueve de la noche? ¿ Entre las ocho y las nueve?
- Где вы были вчера ночью?
- ¿ Dónde estaba Vd. anoche?
- Где вы были вчера ночью.
Puede decirme dónde estuvo anoche.
Расскажите, где вы были вчера.
¿ Dónde estuvieron anoche?
Где вы были вчера с полуночи до двух часов?
¿ Dónde estaban entre las 1 2 y las 2 a.m.?
Где вы были вчера с полуночи до двух часов?
¿ Dónde estaban anoche entre las 1 2 y las 2 a.m.?
- Где Вы были вчера вечером между 20 и 22 часами?
¿ Donde estuvo entre las 8 y las 10 PM?
- Пожалуйста, где Вы были вчера вечером?
¿ Dónde estabas anoche?
- Где вы были вчера вечером?
¿ Dónde estuvo anoche?
Миссис Стивенсби, можете нам объяснить, где вы были вчера?
Sra. Stevensby, ¿ puede decirnos donde estuvo ayer?
Вы можете сказать, где вы были вчера между 11-ью часами вечера и часом ночи?
Díganos, ¿ dónde estaba... ayer en la noche entre las 11 : 00 p.m. y la 1 : 00 a.m., doctor?
Так, а-а, где вы были вчера вечером?
So, uh, ¿ tios donde estabais anoche?
Где вы были вчера ночью?
¿ Dónde estuviste anoche?
Ради формальности, скажите, где вы были вчера вечером с 6 до 9?
Sólo es una cuestión formal, Sr. Hunter. ¿ Por qué no me dice dónde estaba entre las seis y las nueve de ayer por la noche?
Где вы были вчера?
¿ Dónde estaba ayer?
Где вы были вчера вечером?
¿ Dónde estuvo anoche?
Эми, где вы были вчера вечером?
¿ Dónde estuviste anoche, Amy?
Где вы были вчера утром?
¿ Dónde estuvo ayer por la mañana?
Где вы были вчера?
¿ En dónde estaba usted anoche?
Мистер Алмассиан, где вы были вчера в 9 утра?
Señor Almassian, ¿ Dónde estuvo usted a las 9 : 00 de la mañana de ayer?
Где вы были вчера вечером между...
¿ Dónde estuvo usted anoche, entre las horas de...?
Где вы были вчера, Тэд?
¿ Dónde estaba ayer, Ted?
Лесли, где вы были вчера вечером?
Leslie, ¿ dónde estuviste la pasada noche?
Где вы были вчера?
¿ Dónde estabas ayer?
Можете нам рассказать, где вы были вчера?
¿ Puede detallarnos dónde estuvo ayer?
Где вы были вчера между 11 и 1 ночи.
¿ Dónde estaba usted anoche entre las 11 : 00 y la 1 : 00?
Так все и было. Где вы были вчера вечером с 19 до 21?
Es lo que pasó. ¿ Dónde estaba usted la noche pasada entre las 7 y las 9?
Где вы были вчера в 19 : 35.
¿ Dónde estabas anoche a las 7 : 35?
Где вы были вчера вечером между 5 и 7 вечера?
¿ Donde estuvo ayer por la noche entre las 5 : 00 y las 7 : 00 P.M.?
А где вы были вчера ночью?
Y la pasada noche ¿ dónde estaba?
Вы говорили своим друзьям, где Вы были вчера вечером, когда не готовились для теста?
¿ Les contasteis a vuestros amigos donde fuisteis la pasada noche, cuando no estabais estudiando para el test?
Где Вы были вчера в полпятого вечера?
¿ Dónde estuviste ayer a las 4 : 30?
Где вы были вчера вечером?
¿ Dónde estaba la noche pasada?
Где вы были вчера вечером?
¿ Dónde estuviste anoche?
Где вы были вчера в полночь?
¿ Donde estaba usted anoche a media noche?
Мистер Шанкар, где вы были вчера, между 3 и 5 часами дня?
Señor Shankar, ¿ dónde estaba ayer entre las 3 : 00 y las 5 : 00 PM?
Без обид. Где вы были вчера вечером?
Ustedes, los enfadados, ¿ dónde estaban anoche?
Ну, мистер Найлз, несмотря на то, что вы рассказали мне так много фантастических историй,... вы сказали мне правду о том, где были вчера вечером.
Después de tantas historias, Parece que al menos ha dicho la verdad sobre ayer noche.
Я хочу, чтобы вы занялись расследованием в окрестностях того места где мы были вчера вечером.
Bueno, quiero que investigue aquí y en los alrededores, dónde estábamos ayer noche en ese club.
Опишите где вы были сегодня вечером и вчера и номер вашей лицензии, хорошо?
Detalle sus movimientos de esta noche y de ayer y su número de empleado, ¿ vale?
Ладно, нам остается лишь узнать, где были вы вчера вечером, Пьеретта?
¿ Y dónde estabas anoche, Pierrette?
Вчера между 6-ь и 7-ь утра. Где вы были?
Ayer, entre las 6 y las 7 am, ¿ dónde estaba?
И если бы вы рассказали, что делали вчера и где были, это бы очень помогло расследованию.
Si nos pudiese decir lo que hizo ayer, dónde estuvo, nos ayudaría a reducir nuestra búsqueda.
Где вы были между семью и девятью вечера вчера?
¿ Donde estaba entre las 7 : 00 y las 9 : 00 anoche?
Где вы были вчера вечером?
¿ Dónde estaba hace dos noches?
где вы были вчера вечером 47
где вы были вчера в 16
где вы были вчера между 23
где вы живете 154
где вы живёте 74
где вы её нашли 29
где вы ее нашли 26
где вы находитесь 244
где вы работаете 76
где вы 1239
где вы были вчера в 16
где вы были вчера между 23
где вы живете 154
где вы живёте 74
где вы её нашли 29
где вы ее нашли 26
где вы находитесь 244
где вы работаете 76
где вы 1239