Где вы учились tradutor Espanhol
65 parallel translation
Где вы учились? На заочных курсах?
¿ De dónde te graduaste, una escuela de educación a distancia?
Могу я спросить, где вы учились, господин Аихара?
¿ Usted de qué parte del país es?
- Где Вы учились?
- ¿ Dónde estudió?
Где вы учились?
¿ A qué escuela fuiste?
- Где вы учились?
- ¿ Dónde estudió?
Ну, а где вы учились?
Dime. ¿ Dónde dices que estudiaste?
Где вы учились на юриста?
¿ Dónde estudiaste leyes?
Меня не особо волнует, где Вы учились.
Me importa un coño con quien hayas estudiado.
Где вы учились считать?
¿ Dónde aprendiste a contar?
Где вы учились?
¿ Dónde has aprendido?
А где вы учились? Беркли.
- A que escuela ibas?
Захотел посмотреть, где Вы учились.
Quería ver dónde estuvo usted.
Зеленый. Где вы учились водить?
¿ Por qué tardas tanto?
Где Вы учились рисовать?
- ¿ Dónde aprendió a dibujar?
- Где Вы учились?
- ¿ Adónde fue a la escuela?
Где вы учились давать напутствия... в Гуантанамо?
¿ Dónde aprendiste a dar frases de ánimo- - Guantánamo?
А где вы учились готовить?
¿ Dónde aprendió a cocinar?
Ларс, а где вы учились?
Oye, Lars, ¿ dónde estudiaste en la secundaria?
Могу я узнать, где вы учились?
¿ Puedo preguntarle donde obtuvo su título?
Где вы учились на медиума?
¿ Dónde se estudia para ser medium?
А кто вы вообще такая, где вы учились?
¿ Quien demonios eres tú? y ¿ cuáles son tus referencias?
Где вы учились?
¿ A qué universidad fuiste?
Где вы учились?
¿ Dónde realizó su aprendizaje?
Где вы учились стрелять?
¿ Dónde aprendió a disparar?
- Где вы учились?
- ¿ Dónde estudiaste?
Где вы учились?
¿ Dónde recibió usted su formación?
Тоже плюс. А где вы учились?
¿ Dónde dijimos que estudió?
Не знаю, где вы учились.
No sé dónde estudió.
И где вы учились?
¿ Dónde estudió?
Где вы учились?
¿ Dónde fuiste al colegio?
Где вы учились, мисс Ладгейт?
¿ Donde estudió, señorita Ludgate?
Вы правы. Где... где вы учились?
Su último mensaje fue para un conocido cibercriminal.
Привет, агент Броуди, а где вы учились?
Agente Brody, ¿ a qué universidad fuiste?
Хорошо. Где вы учились?
Muy bien. ¿ Dónde estudiaste?
Доктор, можно спросить : где вы учились?
Doctor, puedo preguntar, ¿ dónde estudió?
Где вы учились?
¿ Dónde lo aprendiste?
Где вы учились?
¿ Dónde estudió? .
- Вы где-нибудь учились?
¿ Y estudiaste formalmente?
- Где вы учились?
- ¿ En qué escuela estudió?
Как вы учились в медицинской школе? Где вы жили?
¿ Cómo pagó la facultad de medicina?
Вы специально где-то учились технической фигне?
¿ Fuiste a la universidad para aprender esas tonterías de la aviación?
Вы хорошо все пересказали, мистер Даунс. И по тому, как вы это сделали, я полагаю, вы учились в одном из колледжей Кембриджа, где рассуждают о том, сколько ангелов танцует на острие иглы.
Ha resumido bien, Sr. Downs, y por lo tanto deduzco... que estudió en una de las escuelas de Cambridge... donde cuentan los ángeles en la cabeza de un alfiler.
- А Вы где учились, сэр?
- ¿ Usted dónde estudió, señor?
А вы где учились?
¿ Usted fue a alguna universidad?
Где вы учились?
Tienes una dicción excelente.
Прошу прощения, где именно вы учились на инженера?
Lo siento, ¿ dónde estudió ingeniería exactamente?
Как вы помните, ыл осужден в 2004 году за убийство 14 молодых женщин которые учились в университете где он преподавал литературу... Алло?
Como pueden recordar, fue condenado en 2004 por los asesinatos de 14 mujeres que iban a la universidad donde fue profesor de literatura...
А вы где учились, Мартин?
¿ A cuál fue usted, Martin?
Ну, а где учились вы В Итоне.
- ¿ A dónde fueron ustedes, chicos? - Eton.
А вы двое где учились?
Así que, ¿ dónde dos vayan a la escuela de leyes?
- Вы где-нибудь учились?
¿ Han ido alguna vez a la escuela?
где вы живете 154
где вы живёте 74
где вы её нашли 29
где вы ее нашли 26
где вы находитесь 244
где вы работаете 76
где вы 1239
где вы были вчера 31
где вы родились 42
где вы остановились 63
где вы живёте 74
где вы её нашли 29
где вы ее нашли 26
где вы находитесь 244
где вы работаете 76
где вы 1239
где вы были вчера 31
где вы родились 42
где вы остановились 63