Куда она едет tradutor Português
21 parallel translation
Куда она едет?
Onde é que ela vai?
Черт, куда она едет? В этой части города ничего нет.
Não existe nada nesta parte da cidade.
Просто скажи, куда она едет, и не порть себе жизнь.
Só nos dê a localização e não jogará a sua vida fora.
Куда она едет?
Em, para onde é que ela foi?
Куда она едет?
Ela foi para onde?
- Куда она едет?
- Onde vai ela?
Вашингтон, вот куда она едет.
D.C., aqui vai ela.
- Отлично. Я знаю, куда она едет.
Muito bem, já sei para onde se dirige.
А теперь, Фара, ты расскажешь мне всё о Малине и куда она едет.
Agora, Farah, vais dizer-me tudo sobre a Malina. E para onde vai.
Куда она едет?
- Onde é que ela vai?
Куда она едет?
Aonde é que ela vai?
— Куда она едет?
- Para onde vai?
И куда же она едет?
Ligou-me do aeroporto. - Aonde vai ela?
И куда она едет?
Onde é que ela vai?
Когда она спросила, куда едет машина с детьми,
As crianças perguntavam para onde iam os camiões.
Куда Джин сказала, она едет?
Onde é que a Jeanne disse que ia?
Куда она едет?
- Onde vai ela?
машины Елены нет почему она никому не сказала куда едет
O carro da Elena não está cá. Porque é que ela não disse a ninguém onde ia?
И она всегда говорила мне, куда едет, а в этот раз не сказала.
E ela sempre me disse para onde ia, mas desta vez não me disse.
Она не сказала, куда едет.
Ela não me disse para onde estava indo.
- Куда вы ее забираете? - Она едет на исследование.
- Ela tem uma viagem de estudo.
куда она идет 30
куда она идёт 20
куда она ведет 16
куда она направилась 27
куда она пошла 207
куда она ушла 103
куда она делась 183
куда она пропала 26
куда она 47
куда она поехала 35
куда она идёт 20
куда она ведет 16
куда она направилась 27
куда она пошла 207
куда она ушла 103
куда она делась 183
куда она пропала 26
куда она 47
куда она поехала 35
куда она уехала 21
куда она направляется 41
куда она подевалась 48
куда она отправилась 24
куда она могла пойти 37
куда она побежала 19
она едет 49
она едет сюда 30
она едет домой 17
едет 97
куда она направляется 41
куда она подевалась 48
куда она отправилась 24
куда она могла пойти 37
куда она побежала 19
она едет 49
она едет сюда 30
она едет домой 17
едет 97
едет сюда 16
куда мы поедем 91
куда ты идешь 1283
куда ты идёшь 456
куда ты пошел 130
куда ты пошёл 73
куда мы идем 655
куда мы идём 344
куда ты пойдешь 122
куда ты пойдёшь 61
куда мы поедем 91
куда ты идешь 1283
куда ты идёшь 456
куда ты пошел 130
куда ты пошёл 73
куда мы идем 655
куда мы идём 344
куда ты пойдешь 122
куда ты пойдёшь 61