Картофель фри tradutor Turco
97 parallel translation
МЫ ОБСЛУЖИЛИ БОЛЬШЕ 25 МИЛЛИОНОВ ЛЮДЕЙ. ЗАВТРАКИ Прошу Биг-Мак, картофель фри и маленький стакан кока-колы.
Bana büyük bir Big Mac verin, kızarmış patates ve küçük boy Kola, lütfen.
– ежет кубиками, ломтиками, а также делает картофель фри трем € разными... ƒети.
Zar şeklinde keser, dilimler ve hemen 30 farklı Fransız usulünde... Bebekler.
Вы - хороший художник. Да, у нас в Англии есть гамбургеры и картофель фри но мы называем его "чипсы". С любовью, Ринго.
sen tam bir sanatçısın evet, beraber hamburger ve kızartmalar yapabiliriz İngiltere'de ancak biz burada onlara "cips" diyoruz.
Я заказывал картофель фри!
Patates kızartması dedim!
А мы продаем картофель фри?
Biz patates kızartması satıyor muyuz?
А можно нам картофель фри?
Kızartma verir misin?
- Это же картофель фри!
- Bunlar kızarmış patates ahbap.
Отныне я хочу только есть гамбургеры, картофель фри и сливочное мороженное с сиропом.
Bundan sonra sadece hamburger, kızarmış patates ve dondurma yemek istiyorum.
Сожалею, мадам, ваш картофель фри вы получите в следующем окне.
Affedersiniz, bayan. Patatesinizi diğer pencereden alabilirsiniz.
Четыре это хорошо. - Мне тоже, и картофель фри.
- Benim içinde aynısı artı kızarmış patates.
- Картофель фри.
- Patates kızartması.
- Картофель фри.
- Patates... Ah, bayılırım.
Ты пришла ко мне, хотела есть и дала тебе картофель фри.
Bana açlıktan ölürken geldin ve sana patates kızartması verdim.
Тебе нравится картофель фри, не так ли?
Patates kızartmasını sevdin, değil mi?
- Картофель фри с сыром и чили.
- Evet. - Acılı kızarmış peynir alayım.
Здесь есть картофель фри с сальсой?
sıcak birşeyler? cips ya da sos?
Можно мне двойной чизбургер, картофель фри и Пепси?
- İyi günler. Pekala. Bir Double Cheeseburger, büyük patates ve Pepsi lütfen.
Перед тем как подавать блюдо, она бы положила картофель фри чтобы сделать маленькую плотину- -
Servis etmeden önce patates kızartmalarından bir baraj yapardı.
Сендвич с беконом и картофель фри с соусом.
Domuz etli Sandiviç ( blt * ) ve et suyu sosu.
Кто-то кто принес тебе Мясной рулет Когда ты ясно заказал сендвич с беконом И картофель фри с соусом.
Sen domuz etli sandiviç isterken, sana köfte getiren birine.
И как он смеет отказывать тебе В вещи которую ты хочешь, Которая сделает тебя счастливым В данный момент. Сендвич с беконом и картофель фри с соусом.
Nasıl olurda seni... şu an mutlu edecek olan, bir domuz etli sandivici ve et suyu sosunu berbat etme cüreti gösterir.
Я прошу прощения, сэр, Но я заказывал сендвич с беконом и картофель фри с соусом. И как покупатель, я Всегда прав, так что...
Afedersiniz, bayım, fakat ben bir domuz etli sandiviç ve et suyu sosu sipariş etmiştim, ve müşteri her zaman haklıdır...
Нэт, дай мне коктейль и французский картофель фри с экстра сыром.
Nat, bana bir milk-shake ve ekstra kızarmış patates kızartması ver.
Не похоже на картофель фри.
Bunlar Fransız kızartmasıymış gibi görünmüyor.
Рабочие места техников занимаются в Индии быстрее, чем вы сможете произнести : Картофель фри и колу?
Siz "Onun yanında kızartma ve içecek bir şey ister misiniz?" diyene kadar, teknoloji Hindistan'a gider.
Я учил её как правильно есть картофель фри.
Ona patates kızartması yemeyi öğrettim.
Картофель фри для дамы с чадрой.
Peçeli kadın patates istemiş.
Можете принести нам картофель фри?
Yanında patates kızartması alabilir miyiz?
Стейк и картофель фри надоедают, если их есть каждый день.
İnsan her gün biftekle patates kızartması yese ondan da sıkılır.
Ты же не хочешь каждый день есть стейк и картофель фри?
Her gün biftekle patates kızartması yer misiniz?
- Нет, я всего лишь старик, который ест картофель фри
- Hayır, ben patates kızartması yiyen ihtiyar bir adamım sadece.
Предложить вам картофель фри?
Patates kızartması da ister misin? ! Özür dilerim.
Они забыли про мой картофель фри в виде спиралек?
Halka kızartmalarımı unuttular mı?
Тебе лучше бы не есть картофель фри, особенно спиральки.
Kızartma yememen gerekiyor özellikle yuvarlak olanlarını.
Хочу картофель фри по-французски.
Ben patates kızartması istiyorum.
Бифштекс и картофель-фри.
Biftek, patates.
Картофель-фри - истинно америакнская еда.
Kızarmış patates, tam Amerikan yemeği.
Неужели она по запаху не поймет, что ты ел картофель-фри?
Ağzındaki patates kokusunu almayacak mı?
Мне нравится картофель-фри.
Patates kızartmasını sevdim.
Итак, стейк средней прожарки и картофель-фри.
Pekala. Biftek, az pişmiş. Ve patates kızartması.
Шесть бургеров, картофель-фри и газировка всего за два 99.
Altı hamburger, kızartma ve bir alkolsüz içecek sadece 2. 99 dolara.
Морепродукты для джентльмена и дополнительно картофель-фри.
Beyefendiye deniz ürünleri tabağı, ve fazladan patates kızartması.
И они любят картофель-фри.
Demem o ki, "Ayrılmak istiyorsan, söyle ona."
Картофель-фри с чесноком.
Sarımsaklı kızarmış patates.
Не удивительно, что американцы такие толстые... всё чем они питаются, это вафли и картофель-фри.
Amerika'daki herkesin şişman olması sürpriz değil. Burada yemek olarak, sadece waffle ile kızarmış patates var.
Тебе же нравится картофель-фри.
Kızarmış patates seversin sen.
Я даже картофель-фри не помню.
Kişisel olarak algılama, patates kızartmasını da hatırlamıyorum.
Побыстрее бы картофель-фри попробовать.
Patates kızartması için sabırsızlanıyorum.
Он любит тефтельки и картофель фри.
Köfte ve patates kızartmasını çok seviyor.
"Не желаете картофель-фри к вашему Махараджа Мак?"
"Prens Mac" in yanında kızartma ister misiniz? "
Знаете как делают картофель-фри, бросают картошку через резак... на скорости 70 миль в час?
Patates kızartması yapmak için patatesleri kesiciye saatte 112 km hızla fırlattıklarını biliyor muydun?
фритц 33
фрици 41
фриг 18
фрицы 23
фрикаделькин 21
фрику 17
картошка 149
картофель 84
картофельное пюре 17
картошку фри 18
фрици 41
фриг 18
фрицы 23
фрикаделькин 21
фрику 17
картошка 149
картофель 84
картофельное пюре 17
картошку фри 18
картошка фри 21
картошки 23
картошку 54
картофельные чипсы 19
карточка 39
картой 32
карточки 28
карточку 32
картошечка 21
картошки 23
картошку 54
картофельные чипсы 19
карточка 39
картой 32
карточки 28
карточку 32
картошечка 21