Спроси у мамы tradutor Turco
24 parallel translation
- Спроси у мамы.
Annene sormalısın.
Спроси у мамы.
Anneme sor.
Хорошо... только спроси у мамы с папой.
Pekâlâ... ama annemlerden izni sen alacaksın.
Спроси у мамы.
Annene sor.
Эрик, спроси у мамы, как она себя чувствует.
Eric, Annene sor nasıl hissediyormuş?
Спроси у мамы.
Peki, anneme sor.
Хотя, знаешь, лучше спроси у мамы сама.
Aslına bakarsan bununla ilgili annenle konuşsan daha iyi olur.
Лучше спроси у мамы, она поставила это туда.
Bence anneme sormalısın, o oraya koydu.
Спроси у мамы.
- Git annene sor.
Кира... Спроси у мамы, где они.
Kira, Anneye sor bakalım neredelermiş.
Я не знаю. Спроси у мамы.
Bilmiyorum, anneme sor.
Лучше спроси у мамы.
Annene sormalısın.
Спроси совета у мамы.
Arkadaş ayarlaması için annemle konuşabilirsin.
Спроси у своей мамы.
Annene sor.
Я должна разобраться с ситуацией, и, к счастью, я хорошо справляюсь с унижением, просто спроси у своей мамы.
Bu durumla baş etmeliyim ve şansıma ben aşağılanmayı oldukça iyi kaldırabiliyorum. Annene bir sor.
Спроси у своей мамы.
- Annene sormalısın?
У мамы с Россом спроси.
Annenle Ross'a sor.
Спроси у своей мамы, но комната будет свободна.
Tabii annene sorarsın ama odası boş olacak.
спроси у нее 27
спроси у неё 19
спроси у него 94
спроси у них 24
у мамы 43
мамы 91
мамы нет 18
мамы нет дома 18
спроси ее 106
спроси её 53
спроси у неё 19
спроси у него 94
спроси у них 24
у мамы 43
мамы 91
мамы нет 18
мамы нет дома 18
спроси ее 106
спроси её 53
спросите ее 44
спросите её 18
спросить 120
спроси 472
спросите у нее 18
спросил 145
спроси меня 128
спроси себя 97
спросите 191
спросила 60
спросите её 18
спросить 120
спроси 472
спросите у нее 18
спросил 145
спроси меня 128
спроси себя 97
спросите 191
спросила 60
спросили 27
спросил я 16
спросила она 22
спроси меня что 17
спросите вы 52
спросите меня 50
спроси их 29
спроси что 19
спросишь 31
спросим 37
спросил я 16
спросила она 22
спроси меня что 17
спросите вы 52
спросите меня 50
спроси их 29
спроси что 19
спросишь 31
спросим 37