English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ B ] / Bir imzanızı alabilir miyim

Bir imzanızı alabilir miyim tradutor Inglês

75 parallel translation
- Bayım, bir imzanızı alabilir miyim?
- Mister, can I have your autograph?
Bay Ferrante, bir imzanızı alabilir miyim, lütfen?
Mr. Ferrante, would you autograph this picture, please?
Rica etsem, bir imzanızı alabilir miyim?
I wonder if I could have your autograph?
Bir imzanızı alabilir miyim?
Can I get an autograph?
- Bir imzanızı alabilir miyim?
- Can I have your autograph?
Bir imzanızı alabilir miyim?
Can I get your autograph?
- Bir imzanızı alabilir miyim?
- May I have your autograph?
Bayan Wells, bir imzanızı alabilir miyim?
Miss Wells, could I have your autograph?
Bayım, bir imzanızı alabilir miyim?
Sir, can I get an autograph?
Bir imzanızı alabilir miyim, lütfen?
Can I get your autograph, please?
Bir imzanızı alabilir miyim lütfen?
- Can I have your autograph?
Bir imzanızı alabilir miyim?
Could I have your autograph?
Bir imzanızı alabilir miyim?
Can I have your autograph?
- Bir imzanızı alabilir miyim, lütfen?
- May I have your autograph, please?
bir imzanızı alabilir miyim?
May I have your autograph?
Afedersiniz, bir imzanızı alabilir miyim?
Excuse me, could I have your autograph?
- Bir imzanızı alabilir miyim?
- Could I have your autograph?
Bir imzanızı alabilir miyim lütfen?
Do you think you could give me an autograph, please?
Bir imzanızı alabilir miyim?
Night of the Mutants last week, and, uh, well, I was wondering, um... could I have your autograph?
Bir imzanızı alabilir miyim Bay Chaplin?
Can I have an autograph, Mr. Chaplin?
Bay Lugosi, Çok meşgul olduğunuzu biliyorum... ama, um, bir imzanızı alabilir miyim?
Mr Lugosi, I know you're very busy... but, um, can I have your autograph?
Uh, Bay Lugosi, bir imzanızı alabilir miyim lütfen?
Uh, Mr Lugosi, could I have your autograph, please?
Sayın başkan, lütfen bir imzanızı alabilir miyim?
can I please have your autograph?
Bir imzanızı alabilir miyim?
Your John Hancock, please?
- Bir imzanızı alabilir miyim?
- Can I have your autograph.
Bay Simpson, efendim, bir imzanızı alabilir miyim?
- Wow! Mr. Simpson, sir, can I get your autograph?
Bir imzanızı alabilir miyim Bay Brokaw?
Hey, can I have your autograph, Mr. Brokaw?
- Bir imzanızı alabilir miyim?
- Could I bother you for an autograph?
- Bir imzanızı alabilir miyim?
- Can I have your autograph? - Yeah, sure.
Bu arada Bayan Tilly, bir imzanızı alabilir miyim?
By the way, can I have your autograph?
Bir imzanızı alabilir miyim?
Can I have your autograph now?
- Merhaba, bir imzanızı alabilir miyim?
And heavy. - could I get an autograph?
- Bir imzanızı alabilir miyim?
- Can I get your autograph, please?
Rica etsem, bir imzanızı alabilir miyim?
I was wondering if i could trouble you For an autograph.
- Bir imzanızı alabilir miyim?
- can i have your
Bay Houdini, bir imzanızı alabilir miyim?
Mr Houdini, sir, can I get your autograph?
- Hayır. Bir imzanızı alabilir miyim?
- Hey, can I have an autograph?
Bir imzanızı alabilir miyim?
Please, can I have your autograph?
Bu çılgınca gelecek biliyorum, Bay Monk, ama bir imzanızı alabilir miyim?
Now, I thought, I know it sounds crazy, Mr. Monk, but... Could I have your autograph?
Bir imzanızı alabilir miyim acaba?
Could I have your autograph, please?
Normalde yapmam bunu ama bir imzanızı alabilir miyim?
I don't normally do this, but you think I could have your autograph?
Bir imzanızı alabilir miyim?
Could you give us an autograph?
Bir imzanızı alabilir miyim acaba?
Now, Doctor I'm here because
Affedersiniz, bir imzanızı alabilir miyim?
Excuse me, can I get your autograph?
Bugünün gazetesinin bir kopyasına bir imzanızı alabilir miyim?
Might I get you to sign my copy of today's paper?
- Efendim şuraya bir imzanızı alabilir miyim lütfen?
Oh, sir? May I have your signature right here, please?
Hayır, ama bir imzanızı alabilir miyim?
No, but might I trouble you for an inscription?
Güney Venice Hastanesine destek için bir imzanızı alabilir miyim?
Would you sign a petition to support the South Venice Hospice?
- Bir imzanızı alabilir miyim?
Can I have an autograph?
Bir imzanızı alabilir miyim?
Can I have an autograph?
Hayatımda hiç böyle bir şey istemedim ama imzanızı alabilir miyim? Sam.
Sam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]