Bir içki alabilir miyim tradutor Inglês
172 parallel translation
Size bir içki alabilir miyim?
May I buy you a drink?
Oh, bir içki alabilir miyim?
Oh, would you mind if I have a drink?
Bir içki alabilir miyim?
May I have a drink?
Bir içki alabilir miyim?
May I please have a drink?
Umarım oldukça rahatsınızdır. Bir içki alabilir miyim?
Could I get you a drink?
- Bayana bir içki alabilir miyim? - Buna memnun olurum.
- May I be allowed to buy the lady a drink?
Merhaba, bir içki alabilir miyim?
Hello, I'd like a drink.
- Bir içki alabilir miyim?
May I have a drink? - A drink?
Bir içki alabilir miyim?
Can I buy you a drink?
Badigardınız olarak.. ... bir içki alabilir miyim?
As one of your more distinguished gatecrashers do I rate a drink?
Bir içki alabilir miyim acaba?
You suppose I could have a drink?
Bir içki alabilir miyim, tatlım?
Could I have a drink, love?
Bir içki alabilir miyim?
Can I have a drink?
Bir içki alabilir miyim?
Can't I have a drink?
Adamım bir içki alabilir miyim?
Hey, boy, can I have a drink?
- Bir içki alabilir miyim?
- Could I have a drink?
Size, şey, bir içki alabilir miyim?
Can I, uh, buy you a drink?
Ama yine de bir içki alabilir miyim?
But maybe I could have a drink?
- Bir içki alabilir miyim?
- Can I have a drink?
- Bir içki alabilir miyim?
- Shall I get you a drink?
- Bir içki alabilir miyim?
- Would you mind if I had a drink?
Sana bir içki alabilir miyim?
Can I get you a drink?
Bir içki alabilir miyim?
May I have another drink?
Bir içki alabilir miyim?
Well, can I get a drink?
- Sana bir içki alabilir miyim?
- Can I buy you a drink?
Bir içki alabilir miyim dostum?
Can I have a drink, mate?
- Bir içki alabilir miyim lütfen?
- Can I have a drink, please?
Sana bir içki alabilir miyim?
Can I get you a brew?
- Sana bir içki alabilir miyim?
- Can I get you a drink?
Sana bir içki alabilir miyim?
Can I buy you a drink?
Bu teçhizat ikizlerimi boğuyor Lance, bir içki alabilir miyim?
This outfit is suffocating my... Lance, can I get a drink for...
Sana gerçek bir içki alabilir miyim?
Can I buy you a real drink?
Bir içki alabilir miyim?
Can I take a drink?
- Bir içki alabilir miyim?
- Mo ¿ czegoœ napiæ on yourself?
Bir içki ödünç alabilir miyim acaba?
I wonder if I might borrow a drink.
Bir içki daha alabilir miyim?
Could I have another drink?
Ben bir içki daha alabilir miyim?
Angelina, do you think I could have another one of these home brew?
Bir içki daha alabilir miyim, lütfen?
Could I have another drink, please?
- Bir içki daha alabilir miyim, lütfen?
- Could I have another drink, please?
- Bir içki daha alabilir miyim?
Can I have another drink?
- Bir şişe içki alabilir miyim?
- Buy you a bottle of booze?
Bay Maroni bir içki daha alabilir miyim acaba?
[Tapping On Bar] Say, Mr. Maroni, would it be possible to have another drink?
Size bir içki alabilir miyim?
Can I, uh, uh, can I buy you a drink?
Bir içki daha alabilir miyim?
May I have another drink, sir?
- Bir içki alabilir miyim?
Carl? Er...
Bir içki alabilir miyim?
- Do you mind if I have a drink?
Bir içki daha alabilir miyim?
May I have another drink, please?
Bir kase içki alabilir miyim?
Might I have a sip of booze?
- Myung-su, bir kadeh içki alabilir miyim?
- Myung-su, can I get a drink?
Bir içki alabilir miyim?
YOU THINK I COULD GET A DRINK?
Bir içki daha alabilir miyim?
Can I get another drink down here?
bir içki ister misiniz 16
bir içki ister misin 77
bir içki daha 25
bir içki iç 60
bir içkiye ihtiyacım var 44
bir içki içelim 22
bir içki al 76
bir içki 78
bir içkiye ne dersin 85
bir içki alın 17
bir içki ister misin 77
bir içki daha 25
bir içki iç 60
bir içkiye ihtiyacım var 44
bir içki içelim 22
bir içki al 76
bir içki 78
bir içkiye ne dersin 85
bir içki alın 17
bir içki alır mısınız 20
bir içki alır mısın 35
alabilir miyim 251
bir isim 33
bir işim çıktı 20
bir iyilik yap 46
bir insan 56
bir iki üç 38
bir işim var 34
bir ipucu 16
bir içki alır mısın 35
alabilir miyim 251
bir isim 33
bir işim çıktı 20
bir iyilik yap 46
bir insan 56
bir iki üç 38
bir işim var 34
bir ipucu 16