Geri dön tradutor Espanhol
8,832 parallel translation
Derhâl geri dön.
Cierto, regrese allí inmediatamente.
Ya antrenmana geri dön ya da duşa git.
Vuelve al entrenamiento o ve a ducharte.
- Eskiden olduğun yere geri dön.
- Vuelve a tu lugar.
Geldiğin çöplüğe geri dön.
Vuelve a la cloaca de dónde vienes.
Lütfen bana geri dön!
¡ Por favor vuelve a mi!
Dükkâna geri dön.
Vuelve a la tienda.
Tezgahına geri dön. Beni takip etmeyi bırak.
Vuelve a tu puesto, deja de seguirme.
- Tezgahına geri dön.
- Vuelve al puesto.
Geri dön. Bana bir şey olmaz.
No pueden hacerle nada a los americanos.
Helga geri dön!
Helga, regresa.
Helga geri dön!
¡ Helga, regresa!
Sen geri dön.
Tú regresa.
Punjab'a geri dön. Punjab'a geri dön.
Vuelve al Punjab.
Çocuk, sen keçilerine geri dön.
Niño, vuelve con tus cabras.
Inge, lütfen mutfağa geri dön.
Inge, por favor ve a la cocina.
Hey, hemen geri dön!
¡ Que no escape!
Yatağa geri dön, Grace, tatlım.
Vuelve a al cama, Grace, cariño.
Yatağa geri dön, Liz.
Ve a la cama, Liz.
Hayır hayır hayır bu taraftan. Geri dön.
No, no, no, de esta manera.
Ya da geri dön.
O dar la vuelta y volver.
Koltuğuna geri dön.
- Regresa a tu asiento.
- Sarah, içeriye geri dön.
- ¡ Oye! Párenla. - Sarah, vuelve adentro.
Paige bize geri dön, Paige!
Paige, Paige, ¡ Paige! Paige, vuelve con nosotros, ¡ Paige!
Geri dön, sorun yok Paige.
Vuelve, ya está, Paige.
Geri dön.
Vuelve...
- Geri dön, geri dön.
Regresa el carro. Regresa.
Oyuna geri dön!
¡ Entra en el juego!
Geri dön ve kimseye bir şey söyleme.
Regresa y no le digas a nadie.
Jane! Geri dön!
¡ Vuelve aquí!
McInnis, geri dön.
McInnis, vuelve.
Lütfen geri dön Lily.
Por favor, Lily, regresa.
Sen partiye geri dön canım benim.
Solo vuelve a la fiesta, querido.
Geri dön!
¡ vuelve aquí!
Bekle, geri dön.
Espera, vuelve.
Geri dön.
Vuelve.
Geri dön Ea!
¡ Ea, vuelve aquí!
Geri dön köşene.
Vaya a su esquina.
- Odana geri dön! Odana geri...
¡ Vuelvan al cuarto!
Utica'ya geri dön.
Regresa a Utica.
Hey sen, geri dön.
Tú, regrésate.
Hemen geri dön.
No. Date la vuelta, ahora.
Ernst, geri dön.
Ernst, vuelve.
Ernst, geri dön lütfen.
Ven, Ernst.
Hadi geri dön.
Vuelve allí.
Ajay geri dön lütfen.
- ¡ Por favor, vuelva, Ajay!
Şimdi soldan gir ve otoparka geri dön.
Ahora gira a la izquierda y de vuelta al estacionamiento.
Evine geri dön. Yalvarırım.
Vuelve a tu hogar, te lo ruego.
Geri dön.
Vuelve. Vuelve.
Geri dön!
¡ Vuelve!
Geri dön.
¡ Vuelve!
Sakin içeri gireyim deme, dön geri hemen.
No entres. Regresa por donde viniste.
geri döndü 106
geri döneceğim 286
geri döndün 87
geri dönmeyeceğim 51
geri dönme 24
geri döndüm 161
geri dönüyorum 52
geri döneceksin 37
geri dönecek 75
geri döndüğümde 39
geri döneceğim 286
geri döndün 87
geri dönmeyeceğim 51
geri dönme 24
geri döndüm 161
geri dönüyorum 52
geri döneceksin 37
geri dönecek 75
geri döndüğümde 39