Burayı imzala tradutor Francês
125 parallel translation
Burayı imzala.
Faites une croix ici.
Burayı imzala.
Signe ça.
Kredi ofisindeki adam sadece burayı imzala dedi.
Signez ici.
Burayı imzala. Calabrô Catena!
Calabro Catena!
Eşyaların için burayı imzala.
Bon. Signez ici pour vos objets de valeur.
Kocan için burayı ve burayı imzala.
- Pour votre mari. Signez ici, et ici.
Burayı imzala.
Signez ceci.
- Laura, burayı imzala!
- Laura, un autographe!
İşte, burayı imzala.
Signez ici.
- Cırcır böceğinin arkasından gelen... tehlikeden haberi yok. - [Narrator] Ne yazık ki, - Burayı imzala.
{ \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } signe ici.
Burayı ve burayı ve burayı imzala ve tahliye evrakını al.
Signez là, là et là et vous pouvez partir.
- Burayı imzala, lütfen.
Signez ici.
Burayı imzala, Julie.
Signez ici, Julie.
Burayı imzala.
Signe là.
Burayı imzala, kalemi bastır.
Signez ici, et appuyez fort.
Burayı imzala.
Signe ici.
Burayı imzala ve oğlun, dev imparatorluğmun tek varisi olsun.
Signez ici et votre fils héritera un jour de ma fortune.
Burayı imzala.
Signez là.
Burayı imzala lütfen.
Signez ici, svp.
Dehşete düşüyorum. Will : Burayı imzala.
le type qui m'a vendu ce hot-dog n'avait que trois dents... signez là.
Burayı imzala.
signe là.
Gülümse. Burayı ve burayı imzala.
C'est le bon pays, alternatif, mais tu t'es trompé de code postal.
- Burayı imzala.
- Signez ici. - Merci, Mike.
Burayı imzala.
Et une signature ici.
- Burayı imzala.
- Signe ici.
- Burayı imzala, burayı imzala, buradan öp, baş harflerini şuraya yaz.
Signez ici, ici, embrassez-moi là, initiales là. Qu'est qu'elle me dit?
İstemiyorsan, burayı imzala.
Si non, signez ici.
- Çok güzel, burayı imzala.
- Très bien, signez là.
Beecher, burayı imzala.
Beecher, signe ici.
Burayı imzala.
- Tu signes là.
Okuduktan sonra burayı imzala. Ve üstünü değiş.
Signe en bas de la feuille après l'avoir lue, ensuite change-toi!
- Burayı imzala. - Marshall? !
Signe là.
İşte tam burayı imzala, anne.
Oui Gordabach. Signe juste là, Maman.
- Burayı imzala.
Signe ici.
Greg, burayı imzala.
Greg, signez ici.
Burayı imzala.
Signez ici... et là.
Kimlik bilgisi buraya ilk aşama buraya burayı imzala burayı da burayı da.
Le titre. Première étape... Signez ici.
Pekala. Burayı, burayı ve burayı imzala.
D'accord, signez ici, ici et là.
İmzala Anton. Burayı.
Signez ici.
Burayı imzala.
Signez ici.
Burayı imzala.
- Signez là.
Burayı imzala, lütfen
Signez là, je vous prie.
Tam burayı imzala.
Sortez ou on vous vire. Signez ici.
Sen burayı imzala.
Signe ici.
Burayı imzala
Signez ici.
- Burayı imzala.
Signez.
- Burayı imzala.
Je n'ai pas fait de faute?
Burayı imzala.
Ecoutez...
Burayı da imzala.
Tout ça pour un contrat?
İmzala burayı.
Signe ici.
Burayı imzala.
Signez aussi là.
burayı imzalayın 45
imzala 120
imzalayın 43
imzala şunu 22
imzalayacağım 29
buraya gel 5102
buraya 1484
buraya gelecek 17
buraya bak 279
buraya kadarmış 49
imzala 120
imzalayın 43
imzala şunu 22
imzalayacağım 29
buraya gel 5102
buraya 1484
buraya gelecek 17
buraya bak 279
buraya kadarmış 49
buraya gelir misin 63
buraya neden geldin 73
buraya geldin 19
buraya kadar 304
buraya getir 71
buraya gelin 820
buraya gelsene 50
buraya koy 29
buraya gelebilir misin 28
buraya gelip 69
buraya neden geldin 73
buraya geldin 19
buraya kadar 304
buraya getir 71
buraya gelin 820
buraya gelsene 50
buraya koy 29
buraya gelebilir misin 28
buraya gelip 69