English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ K ] / Kim olduğunuzu biliyorum

Kim olduğunuzu biliyorum tradutor Francês

331 parallel translation
Sizi tanıyorum, yani kim olduğunuzu biliyorum.
Je vous connais, enfin... je sais qui vous ètes.
Kim olduğunuzu biliyorum.
Je sais qui vous êtes.
- Kim olduğunuzu biliyorum.
Je sais, oui.
Kim olduğunuzu biliyorum.
Je sais qui tu es.
Kim olduğunuzu biliyorum Bay Anderson. Yalnızca sizin için iyi bir arkadaş olabileceğimden emin değilim. Pek fazla...
Je sais qui vous êtes, mais ma conversation peut vous décevoir.
Evet, şimdi kim olduğunuzu biliyorum.
Maintenant je sais qui vous êtes.
Kim olduğunuzu biliyorum Bay Helm.
Je sais qui vous êtes, M. Helm :
- Kim olduğunuzu biliyorum.
- Je sais qui vous êtes.
Kim olduğunuzu biliyorum...
Je vous demande pardon, un instant...
Kim olduğunuzu biliyorum.
Je vous connais.
Kim olduğunuzu biliyorum. Jonathan'ın günlüğünü okudum.
J'ai entendu parler de vous, j'ai lu le journal de Jonathan.
- Kim olduğunuzu biliyorum.
- Je vous connais.
- Kim olduğunuzu biliyorum.
Je sais qui vous êtes.
Kim olduğunuzu biliyorum Bay Stillson.
Je sais qui vous êtes, M. Stillson.
- Kim olduğunuzu biliyorum.
Je vous connais.
Kim olduğunuzu biliyorum.
Je sais qui vous etes.
Evet, kim olduğunuzu biliyorum.
Je vous connais de nom.
Dur, dur, kim olduğunuzu biliyorum.
Un instant, je sais qui vous êtes.
Kim olduğunuzu biliyorum.
Je sais qui vous êtes. Comment est-il mort?
- Kim olduğunuzu biliyorum.
Où est votre femme, M. Munro?
Kim olduğunuzu biliyorum bayım?
Je sais qui vous êtes, monsieur.
Kim olduğunuzu biliyorum.
Je vous connais!
Hayır. Kim olduğunuzu biliyorum, ama daha önce tanışmadık.
Je sais qui vous êtes mais on ne s'est jamais vus.
Kim olduğunuzu biliyorum. Bir şeyler içmek için masanıza gelmeyi çok istiyorum.
Je sais qui vous êtes et j'aimerais venir prendre un verre.
Evet, kim olduğunuzu biliyorum.
Je sais qui vous êtes.
Kim olduğunuzu biliyorum.
Je sais.
Kim olduğunuzu biliyorum.
- Bill Devereaux. - Je sais qui vous êtes.
Sizin kim olduğunuzu biliyorum, Bay Andou.
Je sais qui vous êtes, M. Ando.
Kim olduğunuzu biliyorum. Size katılmak istiyorum.
Je vous connais, je veux être des vôtres.
Kim olduğunuzu biliyorum, Dr. Plecki.
- Je vous connais, M. Plecki. On vous attendait.
Kim olduğunuzu biliyorum. Ekonomi sayfalarını okurum.
Je vous suis dans la presse économique.
- Kim olduğunuzu biliyorum - Öyle mi?
Je m'appelle Sookie St James et je suis chef à l'I.Inn
Evet, kim olduğunuzu biliyorum.
Oui, je sais qui vous êtes.
- Kim olduğunuzu biliyorum Bay Crane.
Je vous connais M. Crane
Kim olduğunuzu biliyorum Komiser Lee.
Je vous connais, inspecteur.
Kim olduğunuzu biliyorum!
Je sais qui vous êtes!
Kim olduğunuzu biliyorum.
Oui, je sais qui vous êtes.
Kim olduğunuzu bilmiyorum ama, bunun kime ait olduğunu biliyorum.
Je ne sais pas qui vous êtes, mais je sais à qui la selle appartient.
Kim olduğunuzu biliyorum!
Je sais qui vous êtes.
Bizi bağışlayın. Kim olduğunuzu biliyorum.
Je sais qui vous êtes.
Kim olduğunuzu kesinlikle biliyorum.
Je sais qui vous êtes, M. Brady.
Kim olduğunuzu iyi biliyorum!
Je sais très bien qui vous êtes!
- Sizin kim olduğunuzu biliyorum.
- Je sais qui vous êtes.
Size yardımcı olmak, kolaylık göstermek isterim. Kim olduğunuzu da biliyorum.
Je voudrais vous rendre service, je vous respecte, mais impossible.
Kim olduğunuzu ve niye geldiğinizi biliyorum.
Je sais pourquoi vous êtes ici.
Kim olduğunuzu ve işinizi biliyorum.
Je sais. Je connais votre travail.
Biz Borg'uz. Sizin kim olduğunuzu iyi biliyorum.
- Je sais qui vous êtes.
Ben... Bayım, kim olduğunuzu biliyorum.
Je sais qui vous êtes.
- Kim olduğunuzu biliyorum.
C'est votre fils?
- Merhaba, ben Ivor. - Kim olduğunuzu biliyorum.
- Je m'appelle...
Kim olduğunuzu çok iyi biliyorum Bay Pickens.
- Si, je vous connais, M. Pickens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]