English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ K ] / Kim olduğumu biliyor musunuz

Kim olduğumu biliyor musunuz tradutor Francês

121 parallel translation
- Benim kim olduğumu biliyor musunuz Bayan Cunningham?
Savez-vous qui je suis?
Peki, kim olduğumu biliyor musunuz?
Et savez vous qui je suis?
Benim kim olduğumu biliyor musunuz?
Vous savez qui je suis?
Benim kim olduğumu biliyor musunuz?
Maintenant, vous connaissez mon nom.
- Kim olduğumu biliyor musunuz?
- Vous me connaissez?
Benim kim olduğumu biliyor musunuz siz? Evet.
Wouo... sexy!
- Benim kim olduğumu biliyor musunuz?
Sais-tu qui je suis?
Şimdi kim olduğumu biliyor musunuz?
Sais-tu qui je suis à présent?
- Kim olduğumu biliyor musunuz?
- Savez-vous qui je suis?
Benim kim olduğumu biliyor musunuz?
Savez-vous qui je suis?
Kim olduğumu biliyor musunuz?
Vous savez qui parle?
Benim kim olduğumu biliyor musunuz?
Vous savez qui je suis.
Kim olduğumu biliyor musunuz?
Vous savez qui je suis?
Kim olduğumu biliyor musunuz, Bay Worley?
Vous savez qui je suis, M. Worley?
Benim kim olduğumu biliyor musunuz?
Vous voyez bien qui je suis?
Binbaşı, kim olduğumu biliyor musunuz?
Commandant, vous me reconnaissez?
Benim kim olduğumu biliyor musunuz?
Vous croyez quoi?
Bayan Bennet, siz benim kim olduğumu biliyor musunuz?
Miss Bennet, savez-vous qui je suis?
Benim kim olduğumu biliyor musunuz?
Vous savez comment on m'appelle chez moi?
Selam küçük çocuk, kim olduğumu biliyor musunuz?
Bonjour. Tu sais qui je suis?
Kim olduğumu biliyor musunuz?
Vous me connaissez?
Kim olduğumu biliyor musunuz?
- Vous savez qui je suis?
Siz benim kim olduğumu biliyor musunuz?
Savez-vous qui je suis?
Siz benim kim olduğumu biliyor musunuz?
Vous ne savez pas à qui vous avez affaire?
- Benim kim olduğumu biliyor musunuz?
- Vous savez qui je suis?
! Kim olduğumu biliyor musunuz?
Vous savez de qui vous vous moquez?
- bana söyler misiniz şerif jack... kim olduğumu biliyor musunuz?
C'était presque ça. Et... Shérif Jack, pouvez-vous me dire...
- Kim olduğumu biliyor musunuz? - Hayır, bilmiyorum.
- Savez-vous qui je suis?
- Kim olduğumu biliyor musunuz?
Vous savez qui je suis?
Kim olduğumu biliyor musunuz?
Monsieur, savez-vous qui je suis?
Benim kim olduğumu biliyor musunuz?
Savez-vous au moins qui je suis?
- Kim olduğumu biliyor musunuz?
- Arvin Sloane, oui. - Vous me connaissez?
Benim kim olduğumu biliyor musunuz?
Savez vous qui je suis?
Merhaba. Kim olduğumu biliyor musunuz?
bonjour.
Kim olduğumu biliyor musunuz?
Vous savez qui je suis, connards?
Kim olduğumu biliyor musunuz?
Sais-tu qui je suis?
Hata yapıyorsunuz! Kim olduğumu biliyor musunuz? Bırakın beni!
Vous faîtes une grave erreur, vous savez pas a qui vous avez a faire.
Benim kim olduğumu biliyor musunuz?
Avez-vous une idée de qui je suis?
Kim olduğumu biliyor musunuz?
Vous m'avez pris pour qui?
Benim kim olduğumu biliyor musunuz lan?
Savez-vous qui je suis, hein? Le savez-vous?
Bay Sipes? Kim olduğumu biliyor musunuz?
M. Sipes, savez-vous qui je suis?
Benim kim olduğumu biliyor musunuz? !
Vous savez qui je suis?
Siz benim kim olduğumu biliyor musunuz?
Vous savez pas qui je suis?
Ve siz kiralık silahlar, benim kim olduğumu biliyor musunuz?
Est-ce que l'un d'entre vous Sait au moins qui je suis?
Şimdi kim olduğumu biliyor musunuz?
Alors vous savez qui je suis maintenant?
Benim kim olduğumu biliyor musunuz?
Quand on reprendra le pouvoir...
Bay Vries, kim olduğumu biliyor musunuz?
M. Vries, savez-vous qui je suis?
Kim olduğumu biliyor musunuz yani?
Merci. Alors vous savez qui je suis?
Kim olduğumu biliyor musunuz?
Savez-vous qui je suis?
Benim kim oldugumu biliyor musunuz?
Vous savez qui je suis?
Benim kim oldugumu biliyor musunuz?
Savez-vous qui je suis?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]