English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ U ] / Uyan hadi

Uyan hadi tradutor Russo

315 parallel translation
Izo, uyan hadi!
Идзо, проснись!
Uyan hadi.
Просыпайся.
Uyan, uyan hadi!
Кукареку! Просыпайся!
Uyan hadi.
Проснись.
Ania! Uyan hadi!
Аня, проснись.
Bunu okuma demiştim. Uyan hadi.
Я ведь просил тебя не читать.
Hadi uyan.
просыпайся!
- Hadi, uyan.
Давай, вставай.
Hadi. Uyan. Misafirlerimiz var.
Проснись, смотри у нас гости.
Hadi, uyanın.
Поднимайтесь.
Hadi Cho uyan, hadi uyan.
Джо!
Hadi, uyan.
Давай, вставай.
Benim. Uyan, hadi.
Горджано, это я.
Hadi. Uyan.
Сейчас родится твой ребенок.
Hadi, uyanın!
Давайте, просыпайтесь.
Hadi, Brenda. Uyan, tatlım.
Давай, Бренда, просыпайся.
Hey, hadi, uyan.
Эй, Просыпайтесь.
Hadi Pinky, uyan.
Эй, Пинки, вставай.
Hadi uyan Suzy!
Ну же! Проснись, Сюзи!
Artık, uyan, Zeke, hadi, tamam mı?
Давай, Зик, очнись!
Hadi, uyan!
Подъём.
Uyan. Hadi gidelim.
Вставай.
Hey Simon! Hadi uyan artık.
Симон, просыпайся!
Hadi dostum, uyan.
Эй, давайте, просыпайтесь.
Hadi uyan artık.
Ну же, вставайте.
Uyanın hadi! Lan!
Давайте, просыпайтесь.
Hadi, uyan!
- Ѕудь мужчиной!
Elizabeth, hadi. Uyan.
Элизабет, ну же, очнитесь.
Uyanın, hadi, uyanın!
Просыпайтесь, давайте же! Просыпайтесь!
Hadi uyanın ve ağaya kalkın!
Подъем! Встали!
Hadi, biraz uyanık ol.
Ну, пораскинь мозгами.
Uyanın! Uyanın hadi! Kalkın!
Вставай, вставай, вставай.
Hadi uyan!
Проснись! Проснись!
- Hadi uyanın.
Ну давайте же.
Hadi, uyan!
Очнись!
Uyan Sam, hadi bebeğim.
Просыпайся, Сэм. Вставай, соня.
Uyan hadi, uykucu.
Цзя-Нин?
Hadi, uyanık.
Давай умник.
- Uyan, hadi.
- Просыпайся.
Her yer delilerle dolup taşıyor. Onu boş ver. - Uyan dedim sana hadi.
Там полно придурков.К чёрту их.
Günaydın, David. Hadi uyan bakalım.
Доброе утро, Дэвид!
Uyan artık. Bak güzel bir gün. Hadi kahvaltı zamanı.
Просыпайся, вставай, пора завтракать.
Hadi, Cailyn. Uyan.
Давай, Кейлин, очнись.
Hadi, senin üzerine uyan bir şey seçerim.
Давай, я просто выберу что-нибудь для тебя.
Hadi! Uyan!
Куки, просыпайся!
hadi. uyan.
Очнись.
Tabii ki ben ve Suzzie. Hadi Eddie uyan artık.
Ну же, Эдди, проснись.
Hadi! Quark, uyan.
Кварк, просыпайся.
Hadi, uyan.
Хватит, просыпайся.
Hadi, uyan.
Просыпайся!
Uyanın, uyanın. Şimdi, hadi.
Пора вставать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]