Take a shower перевод на испанский
2,710 параллельный перевод
And, uh... Then when I went upstairs to take a shower, I noticed that there were some drops of blood on the floor.
Y, uh... entonces cuando subí al segundo piso para darme una ducha, note que había una cierta cantidad de gotas de sangre en el piso.
I'm going to take a shower before we go to bed.
Sabes en realidad no quiero tener esta conversación ahora mismo por favor. Mira solo quiero darme una ducha antes de ir a la cama.
All she wants to do is take a shower.
Todo lo que ella quería era ducharse.
If the ladies or the priest has a problem, they can take a shower with the lights off at 4 am.
Si las recatadas, o aquí el cura tienen algún problema, se pueden duchar con las luces apagadas a las 4 de la mañana.
Υou can take a shower if you'd like.
Puedes darte una ducha si gustas.
I'm sorry you're hurting, hanna, But you're gonna go take a shower, Put on a beautiful dress,
Siento que estés herida, Hanna, pero te vas a ir a dar una ducha, te vas a poner un vestido bonito y sé que te estoy obligando ir al colegio porque te quiero.
But don't call between 3 : 30 and 4 : 00 because that's when I take a shower.
Pero no me llames entre 3 : 45 y 4 : 00 Es cuando me baño ei oo wuojo esperen un minuto
She didn't take a shower, she didn't eat, and then you know what she did?
No se daba una ducha, no comía, y luego, ¿ sabes lo que hizo?
You wanna take a shower or just put some things together?
¿ Quieres darte una ducha o juntar algunas cosas?
Yes, take a shower.
Si, date una ducha.
- I'm gonna go take a shower.
Voy a tomar una ducha.
I'm gonna take a shower on the way to work.
Voy a bañarme en el camino al trabajo.
Oh, no, not before you take a shower. What are you doing here so early? Why didn't you call?
"Aquí viene la novia... toda vestida de blanco"
She's going to take a shower.
Va ir a tomar un baño
I have to go home, take a shower and wash it off.
Me tengo que ir a casa, darme una ducha y quitármelo de encima.
Answer it. I'm going to take a shower.
Contesta, voy a darme una ducha.
I have to take a shower.
Tengo que tomar una ducha.
Fine, you take a shower and I will go to the studio.
Muy bien, toma una ducha, yo me voy a ir al estudio.
Ok! , I will take a shower, freshen up
Bueno, voy a tomarme una ducha refrescante.
I need 5 minutes to take a shower and we're off.
Necesito 5 minutos para tomar una ducha, y podemos salir.
I'm gonna take a shower, maybe go back to bed.
Voy a darme una ducha, quizás volver a la cama.
I'm gonna take a shower and maybe go back to bed.
Voy a darme una ducha y quizás volver a la cama.
Well, I gotta go home and take a shower.
Bueno, tengo que volver a casa y tomar una ducha.
Take a shower, kiss your partner, feed your dog.
Tomen una ducha, besen a su pareja, alimenten a su perro.
I was just about to take a shower.
Estaba a punto de coger una ducha.
Eat your breakfast and take a shower, while I pack.
Desayuna y toma una ducha, mientras yo te hago el bolso.
Shortly after that, we're gonna allow you to take a shower, and then we're gonna put you in free world clothes, let you - let you dress in free world clothes.
Poco después, te permitiremos ducharte y luego te vestiremos con prendas de ropa Free World. Te vestirás con prendas Free World.
Let me take a shower at least.
Deja que me duche, al menos.
I'll take a shower when I make the top 50.
Me duché cuando hice el Top 50.
We had to take a shower.
Tenemos que ducharnos
I need to take a shower, a change of clothes.
Necesito ducharme, y cambiarme de ropa.
He smells musty, like he needs to take a shower.
El huele a humedad, como si necesitará darse una ducha.
On second thought, I'll take shower in my room.
Pensándolo bien, voy a tomar un baño en mi cuarto.
I saw Ross Kemp take a shower. Still have nightmares about that.
Aún tengo pesadillas con eso.
I'm just gonna take a little shower.
Sólo voy a tomar una ducha.
Now obviously I got to take myself a shower.
Obviamente debo darme una ducha ahora.
I'm gonna go take a quick shower.
Voy a darme una ducha rápida.
I'm gonna take one piece and then take another shower.
Voy a coger un trozo y luego me daré otra ducha.
I'm gonna take a nice, hot shower, and when I come back, I'm gonna make sweet love to my girlfriend, something Carl can't do,'cause Carl doesn't have a girlfriend,'cause Carl's a loser,
Voy a darme una agradable, ducha caliente, y luego cuando vuelva, voy a hacerle dulce amor a mi novia, algo que Carl no puede hacer, porque Carl no tiene una "novia", porque Carl es un perdedor,
I'm gonna take a hot shower, and by the time I get out, I want this side of the bed to be empty.
Voy a darme una ducha caliente, y cuando salga, quiero este lado de la cama vacío.
A shower to take bath.
Una ducha para tomar el baño.
It's not a real shower if you don't get to take home a scrapbook.
No es un verdadero Shower si no te llevas a casa un libro de recuerdos
He'll have to strip down completely before he gets out and take a long, sterilizing shower.
Tendrá que desvestirse completamente antes de salir y darse una larga y esterilizadora ducha.
Take a quick shower, get dressed, And, uh, by now I'm about five minutes late.
Me di una ducha rápida, me vestí, y, uh, llegaba como cinco minutos tarde.
So I'm going to take a much-needed shower and get some rest.
Voy a tomar mi muy necesitada ducha y tratar de descansar un poco.
I'm gonna take a shower.
Voy a darme una ducha.
I'll take a quick shower.
Tomaré una ducha rápida.
Or I could use that extra five minutes to grab a shower, and you could take it out of the oven just like you would've done if I hadn't just come in the door.
O yo podría usar esos cinco minutos extra para darme una ducha, y tu podrías sacarla del horno, solo como lo habrías hecho, si yo no hubiera entrado por la puerta.
I thought maybe we'd start off in kitchen doggy-style into t'living room take a little shower wank each other off finish with a reverse cowgirl in the bedroom.
Pensaba que podríamos empezar en la cocina estilo perrito en el salón, tomamos una pequeña ducha nos masturbamos mutuamente en el dormitorio. Lo siento.
I'll just take a quick shower first.
Primero me daré una ducha rápida.
I suggest you go home, take a cold shower, and let the moment pass.
Te sugiero que vayas a casa, tomes una ducha fría, y dejes que pase el momento.
take a nap 62
take a walk 160
take a seat 906
take a bite 43
take a bath 39
take a break 211
take a guess 81
take a look 936
take a load off 65
take a deep breath 354
take a walk 160
take a seat 906
take a bite 43
take a bath 39
take a break 211
take a guess 81
take a look 936
take a load off 65
take a deep breath 354