Your wife перевод на испанский
37,162 параллельный перевод
I'm your wife again, Stephan.
Vuelvo a ser tu esposa, Stephan.
It has been months since your wife's death, and since the assassination attempt on my life, the nation's sympathies will be with me.
Han pasado meses desde la muerte de tu esposa, y desde mi intento de asesinato, la nación me apoyará.
Mary may not know it, but her birth is unsuited to your wife and the mother of your children.
Mary tal vez no lo sepa, pero su nacimiento no es apropiado para ser tu esposa y la madre de tus hijos.
We couldn't say the same of your wife.
No podríamos decir lo mismo de su esposa.
What are you, best friends with your wife or something?
¿ Cuáles son usted, mejores amigos con su esposa o algo?
It's identical to the card our victim left your wife With a message expressing how much she'd love, love, love
Es idéntica a la tarjeta que nuestra víctima le dio a su esposa con un mensaje diciendo lo mucho, mucho que le encantaría
Oh, so it's just a coincidence that the woman With whom you had an affair and a child Ended up in your home talking to your wife.
Entonces es solo una coincidencia que la mujer con quien tenía una aventura y un hijo acabara en su casa hablando con su esposa.
And leaving her card behind so that you would know How close she had been to your wife and children.
Y dejándole una tarjeta para que usted supiera lo cerca que había estado de su esposa e hijos.
You get an honorable discharge, and six months later, your wife opens a $ 200,000 investment account and goes to work as a broker?
Se obtiene una baja honorable, y seis meses más tarde, su esposa abre una cuenta de inversión de $ 200.000 y se va a trabajar como corredor?
I mean, you hit your wife one time, just once, just once...
Es decir, golpea a tu esposa una vez, sólo una vez, sólo una vez... - Sí .
Hey, you may not know this because of your wife, but women can be very seductive.
Hey, usted no puede saber esto debido a que su esposa, pero las mujeres pueden ser muy seductor.
It's... it's your wife? Your girlfriend? Your boyfriend?
¿ Cuál es tu problema, cerebrito de mierda?
Your wife sticking by you?
¿ Sigue tu esposa contigo?
You know what, Richie, that makes a great story for our little sessions in there and for your wife, but I'm not buying it.
¿ Sabes qué Richie? eso es una gran historia para nuestras sesiones aquí y para tu esposa, pero yo no lo creo.
Now, Mr. Caskey, is your wife home today?
Ahora, Sr. Caskey, ¿ está tu esposa en casa hoy?
Your wife tipped us off.
Tu esposa nos avisó.
Now, your wife, she helped us play him.
Tu esposa nos ayudó a atraparlo.
Because if you ever wish to see your wife or your child-to-be again, you'll do as I ask.
Porque si quieres volver a ver a tu esposa y a tu futuro hijo, harás todo lo que te diga.
I just saw your wife's scans.
Acabo de ver los resultados de las pruebas de su esposa.
Before we take your wife off the ventilator, someone will be in to talk to you about organ donation.
Antes que saquemos a su esposa del ventilador, alguien se pondrá en contacto con usted sobre la donación de órganos.
Mr. Patrick, your wife was on birth control.
Señor Patrick, su mujer estaba usando anticonceptivos.
- How's your wife, Davis?
- ¿ Cómo está tu mujer, Davis?
'Cause now your wife is climbing mine.
Cecause ahora su esposa está subiendo la mía.
Okay, look, you can tell your wife when you have suspicions, but you can't tell the Chief.
Vale, mira, puedes decírselo a tu mujer cuando tienes tus sospechas, pero no puedes decírselo a la jefa.
Never cheated on your wife?
¿ Que nunca engañó a su esposa?
Why did you cheat on your wife?
¿ Porqué engañó a su mujer?
So, you want to tell us about your wife
Por lo tanto, usted quiere decirnos acerca de su esposa
We're not here to see your wife.
No estamos aquí para ver a su esposa,
We're here about your wife.
Estamos aquí por su esposa,
Now, y-you didn't know that your wife was missing?
Ahora, y-que no lo sabía que su esposa había desaparecido?
To lie to your wife about going to the eye doctor.
Mentir a su esposa acerca de ir al oculista,
What's your wife doing stealing jewels?
¿ Qué hace tu mujer el robo de joyas?
I'll check on your wife and son.
Voy a examinar a su esposa e hijo.
Your wife's friend, Mr. Waters.
El amigo de su esposa, el Sr. Waters.
Then they will execute your wife.
Entonces van a ejecutar su esposa.
Was your wife killed because of your responsibilities with this job?
¿ Su mujer fue asesinada... por su responsabilidad con este trabajo? Sí.
You're not gonna start talking to me about your wife, are you?
¿ No vas a comenzar a hablarme de tu esposa, cierto?
But I feel sorry for your wife.
Pero lo lamento por tu esposa.
Well, what about your wife?
¿ Y qué hay de su esposa?
Hector Zamacona might have been the last person to speak to Zane, which means he may know something. Hey, what's your wife doing here?
Héctor Zamacona pudo ser el último en hablar con Zane, lo que significa... que quizás sepa algo.
Your wife for your daughter.
Tu mujer por tu hija.
Still, your pretty little wife-to-be has a job as a receptionist at a doctor's office.
Aún así, tu bella esposa-a-ser tiene un trabajo como recepcionista en un consultorio médico.
This is where your victim and his wife Decided to relive their honeymoon, huh?
Aquí es donde tu víctima y su esposa decidieron revivir su luna de miel, ¿ eh?
Your ex-wife can't afford it.
Su ex esposa no puede permitírselo.
- You're married. Oh, your lucky wife.
Tu mujer tiene suerte.
You're screwing my wife and I'm in your way?
¿ Te estás tirando a mi mujer y yo estoy en tu camino?
I'm gonna tell you what my wife told you. Your badge means nothing over here.
Yo voy a decir lo que mi esposa le ha dicho, su insignia no significa nada aquí,
Tragic story about your ex-wife.
trágica historia de su ex-esposa.
That's your ex-wife. "
Esa es tu ex-esposa. "
That's your ex-wife. "
Eso es tu ex-esposa. "
You're his wife, so, technically, it's your decision.
Eres su mujer, así que técnicamente, es tu decisión.
your wife is calling 16
your wife is here 25
your wife is dead 22
your wife's 16
wife 1732
wife and kids 16
your phone 169
your honor 7894
your own 34
your hat 64
your wife is here 25
your wife is dead 22
your wife's 16
wife 1732
wife and kids 16
your phone 169
your honor 7894
your own 34
your hat 64
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your name 485
your tea 43
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your name 485
your tea 43
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your point being 45
your highness 1544
your brother 593
your mind 60
your mother is dead 28
your face 246
your heart 112
your mom 327
your dad 423
your point being 45
your highness 1544
your brother 593
your mind 60
your mother is dead 28
your face 246
your heart 112
your call 269
your father called 16
your friend 527
your voice 78
your lunch 18
your wedding 23
your hand 189
your father called 16
your friend 527
your voice 78
your lunch 18
your wedding 23
your hand 189