Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ H ] / How does that sound

How does that sound перевод на французский

355 параллельный перевод
How does that sound to you?
Alors de quoi ça a l'air?
How does that sound to you?
Ça vous va?
- How does that sound to you, Moll?
- Ça te dit, Moll?
How does that sound?
Qu'en pensez-vous?
How does that sound?
C'est d'accord?
How does that sound, eh?
Qu'est-ce que vous en pensez?
- How does that sound?
- Ça te plaît?
We'll plant the field and hunt and fish. How does that sound?
On cultivera, on chassera et on pêchera.
- Traveling around the country high-type night clubs. - How does that sound to you?
Voyager partout, les night-clubs élégants, ça te tente?
How does that sound?
Qu'est-ce que tu en penses?
How does that sound?
T'en penses quoi?
Huh? How does that sound to you?
Qu'est-ce que t'en dis?
- How does that sound?
Ça va? Oui.
How does that sound?
C'est une bonne idée?
We'll eat in my room, how does that sound?
On mange dans ma chambre, ça ta va?
How does that sound in Tokyo?
Qu'en pensez-vous, à Tokyo?
How does that sound to you?
Qu'en dites-vous?
How does that sound?
Qu'en dites-vous, grande sœur?
The constable's responstable. Now, how does that sound?
Et que M. L'agent soit indulgent.
How does that sound?
- On fait comme ça, Maurice?
Onion tart, how does that sound?
Une tarte à l'oignon, ça vous dirait?
How does that sound to you?
Ça vous dit?
How does that sound, Aruspicius?
C'est quoi ce bruit, Aruspicius?
How does that sound to you?
T'en dis quoi?
How does that sound?
Qu'est-ce que t'en penses?
How does that sound?
Qu'est-ce que vous en pensez?
How does that sound to you, Keniclius?
Qu'en pensez-vous, Kéniclius?
How does that sound, more natural?
Ça te paraît plus naturel?
Now, how does that sound?
Qu'en dites-vous?
- How does that sound?
Qu'en pensez-vous?
- How does that sound?
- Comment ça sonne?
Grab your rifles and take colour... cover. "'How does that sound?
Attrapez vos fusils et mettez vous à couleur... couvert. " Alors?
How does that sound?
Comment ça vous semble?
How does that sound, sweetheart?
Il lui a soufflé dans l'oreille.
We stop talking. How does that sound?
On ne se connaît pas, on ne se parle pas.
Why don't I give you a ride in my Mister Softee truck? How does that sound?
Je vous raccompagne dans mon camion à glaces.
How does that sound?
Ça te convient?
How does that sound? Give me your company's phone number. That's okay.
- Laissez-moi votre numéro de téléphone.
Ooh, how does that sound to you?
Ooh, ça te dit?
You got it. How does that sound?
- Qu'est-ce que t'en dis?
How does that sound?
- Alors, Larry?
- How does that sound?
- Qu'est-ce que tu dis de ça?
- How does that sound?
- Ça vous va? Bon.
How does that sound?
Ça te dit?
HOW DOES THAT SOUND?
Je vous y emmènerai moi-même.
Well, how does that sound, Helen?
Comment va, Alan?
How does that sound, master?
Qu'en dis-tu?
That's fine. How does it sound?
C'est un bon parti.
How does that sound?
Ça vous semble comment?
How does that sound?
- Ça te tente?
How does that sound?
Alors?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]