Whatever they want перевод на французский
699 параллельный перевод
You let men do whatever they want.
Les hommes font de toi ce qu'ils veulent.
Say whatever they want.
Dis-leur ce qu'ils veulent entendre.
Tell her it's worth whatever they want.
Dites-lui que ça vaut ce qu'ils en veulent.
They can whup me or beat me or whatever they want to do. I won't tell them you's alive. I promise.
Ils peuvent me fouetter... je ne leur dirai pas que tu es en vie.
However, at no time in history have men been able to do whatever they want.
Pourtant, quelle que soit l'époque, les hommes ne sont pas libres de faire n'importe quoi.
For that one plant and permissión to go, I'll give your people whatever they want, money, cattle, guns, anything.
Donnez-nous la plante et libérez-nous, je vous donnerai tout ce que vous désirez : de l'argent, du bétail, des armes, n'importe quoi.
So, they should be able to do whatever they want?
Donc, ils peuvent faire ce qu'ils veulent?
They make us children, they do whatever they want, and, to top it, they die first.
Ils nous font avoir des enfants, ils font ce qu'ils veulent,... et en plus, ils meurent avant.
If it was allowed, too many would feel free to do whatever they want.
Non, les gens seraient trop libres de faire ce qu'ils veulent.
Do you have a reason to let them do whatever they want?
Avez-vous une raison de les laisser faire ce qu'ils veulent?
You can tell them to blow up whatever they want.
Tu peux leur dire qu'ils peuvent détruire ce qu'ils veulent.
If you two do such a thing now... They'll blame us for breaking the promise and we have to accept whatever they want to do to you.
Maintenant que vous vous êtes enfuis, ils diront que nous n'avons pas tenu parole et ils auront entièrement raison.
I suggest that we do whatever they want.
Je suggère de faire ce qu'ils veulent.
They shouldn't be allowed to do whatever they want with us just because they're more than us, richer and meaner than us.
Et simplement parce qu'ils sont plus nombreux, plus riches, plus cruels?
Tony, give them whatever they want.
Tony, sers-leur ce qu'elles veulent.
So I'm ready to pay whatever they want. Any sum.
Je suis prêt à payer n'importe quel montant, commissaire.
- I'll give them whatever they want.
Je leur donnerai ce qu'ils veulent.
People can do whatever they want there.
Pour moi, les gens peuvent faire ce qu'ils veulent au lit!
People can come in and help themselves to whatever they want. And this is just not on
Ce qui n'est pas vrai.
Today everyone does whatever they want.
De nos jours tout le monde n'en fait qu'à sa tête.
- Whatever they want to do.
- Ce qu'ils décideront.
The men in the audience are free to do whatever they want to.
Je prierai les messieurs de continuer à vaquer à leurs occupations.
- People believe whatever they want to.
- Les gens croient ce qu'ils veulent.
Whatever they want.
C'est ma tournée.
Just remember to get the money up front and whatever they want to do, stop if it draws blood.
Il faut prendre l'argent d'abord. Quoiqu'ils fassent, arrêtez-les si le sang coule.
They wanna do whatever they want, no holds barred.
Ils veulent faire ce qu'ils veulent.
If he has Cathy, anyone can have her for whatever they want.
S'il tient Cathy, n'importe qui peut faire d'elle ce qu'il veut.
- Well, do whatever they want. - Just get us out of here.
Fais ce qu'ils disent et sors-nous de là.
They can call me whatever they want.
Elles m'appellent comme elles veulent.
They can do whatever they want.
Ils font ce qu'ils veulent!
Anything goes wrong, they could say whatever they want happened, give the folks medals.
Quoi qu'il se passe, ils donneront leur version des faits.
You know, they can plasticize it. They can polymerize it, do whatever they want to do with it.
Ils peuvent lui donner une forme, la polymériser, en faire ce qu'ils veulent.
Anyone can make their future whatever they want it to be.
On peut tous en faire ce qu'on veut.
If they get you, they've a right to do whatever they want.
Descends. S'ils t'attrapent, ils seront dans leur droit.
They can do whatever they want.
ils peuvent faire ce qu'iIs veulent.
Oh, dear! Whatever can they want?
Qu'est-ce qu'elles me veulent?
Or whatever people have, when they don't want anyone else to have any of you.
Je veux ce que les gens ont quand ils ne veulent pas partager.
Try to call me by 8 : 30. Or as soon as you find out whatever it is they want you to do.
Appelez-moi avant 20 h 30 ou dès que vous saurez ce que vous êtes censé faire.
As long as you pay them generously... they will do whatever you want.
Ils seront prêts à tout pour une récompense.
Whatever they're sellin', I don't want it.
Tout ça ne me dit rien qui vaille.
But whatever they may say this is where I want to stay
Ils peuvent toujours causer Ici je veux rester
Whatever the cost, they want to reach a political sentence.
Il veut une condamnation exemplaire. Une condamnation politique!
He wants you to call at 5 : 00. I have the private number. - They'll do whatever you want.
Il vous demande d'appeler à 17 h. Ils feront tout ce que vous voudrez.
The whole goddamn system... has been turned into this giant Rubik's Cube... which anyone can twist into whatever pattern they want,
Tout le système s'est changé en un Rubik gigantesque qu'on manipule à sa guise pour faire coïncider les couleurs.
They can make you do what they want... and they want you to destroy whatever is left of Brian O'Blivion.
Ils font de vous ce qu'ils veulent. Ils veulent que vous détruisiez ce qui reste de Brian 0'Blivion.
Whatever they want.
- lls penseront ce qu'ils veulent.
They'll believe whatever we want them to.
Il admettra ce que nous lui ferons admettre.
People just do whatever the hell they want in this country.
Dans ce pays, chacun fait ce qu'il veut.
You see, they bought something that we hate without asking us, and that is bad, but now we have the right to go out and buy whatever we want without asking them, and that is good.
Ils ont acheté une chose qu'on déteste sans nous demander... et c'est pas bien... mais ça nous donne le droit d'acheter ce qu'on veut... sans leur demander, et ça, c'est bien.
They do whatever they want.
C'est ça!
first two months free, redecoration... whatever you want. They'II give you anything to move in :
ils sont prêts à tout pour louer.
whatever they are 78
whatever they say 25
they want to talk to you 29
they want to see you 16
they want 67
they want you 43
they want me 35
wanted 149
want 192
wants 27
whatever they say 25
they want to talk to you 29
they want to see you 16
they want 67
they want you 43
they want me 35
wanted 149
want 192
wants 27
want to come 83
want a cup of tea 22
want some tea 31
want to watch 20
want to come along 22
want a coffee 21
want some 350
want to go 45
want some water 39
want a ride 51
want a cup of tea 22
want some tea 31
want to watch 20
want to come along 22
want a coffee 21
want some 350
want to go 45
want some water 39
want a ride 51