Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ N ] / Not women

Not women перевод на русский

1,568 параллельный перевод
You notice there's not women gone wild,'cause no one would fucking by the wild women dvd.
А не "женщины сошли с ума". Потому что никто не купит... DVD "Сумасшедшие женщины".
Whatever happened to "Not being intimidated by strong women"
А как же "я не боюсь сильных женщин"?
'Cause it's hard for women to have sex if they don't feel like it, it's not a skill they have generally.
Я собираюсь... Потому что... Я думаю женщинам трудно трудно трахаться, если они этого не хотят.
Women have another skill that they can decide whether or not to have sex with their minds, which is amazing to me.
У женщин есть особый навык. Они... При помощи мозга решают :
Women can decide not to fuck, in the middle of fucking.
Женщина может решить не трахаться прямо по середине ёбли!
To me, you're not a woman until you have a couple of kids and your life is in the toilet, that's really when you become a women.
Но не для меня, простите. Для меня вы не женщина, пока у вас не появится пара детей и ваша жизнь не окажется в унитазе. Вот тогда...
There's just a difference between girls and women and it's not just age, there's a reason why they call it "Girl's Gone Wild"
Вот в чем разница между девушками и женщинами. И дело не в возрасте. Есть причина, по котороц говорят именно "Девушки сошли с ума".
We are not going to make a game out of the women you've tricked into sleeping with you.
Мы не собираемся делать игру из женщин, которых ты развел на секс.
I'm the guy who keeps a scrapbook of all of the women I have slept with, but I never thought I was the guy who would sleep with a girl and not even remember her.
Я парень, который ведет фотоальбом всех женщин, с которыми спал, но я никогда не думал, что я парень который будет спать с женщиной, и потом ее даже не вспомнит.
The real reason black women get so mad at interracial dating - it ain't all black women, but it's most black women - the real reason black women get so angry at interracial dating is cos black women are not attracted to white men.
Реальная причина по которой чёрные женщины так злятся на межрасовые свидания - не все чёрные женщины, но большинство - настоящая причина почему чёрные женщины такие злые из-за межрасовых свиданий, это потому что чёрных женщин не привлекают белые мужчины.
A lot of white women trying not to laugh in front of their husbands right now.
Многие белые женщины пытаются не смеяться перед мужьями сейчас.
Women, it's important for you to get your money right, but not as important as it is for us.
Женщины, для вас важно разобраться с деньгами, но не так важно, как для нас.
We never know if it's big or not, cos women lie to us about our dicks so much, we don't know what the fuck we got.
Мы никогда не знаем большой или нет, потому что женщины врут нам о наших хуях так много, что мы не знаем что же бля у нас есть.
If he does not, I will kill one of these women. And I will kill another for every hour that the Seeker is not found!
Иначе, каждый час я буду убивать одну из женщин, до тех пор пока Искатель не объявится!
You fix it, but not by turning the job over to the very same men and women who destroy it in the first place.
Вы ее чините, но не передавайте работу тем же самым людям что разрушили первое место.
This neck of desert, when they capture soldiers, not just the women get raped.
Когда их солдаты, захватывают в плен, то насилуют не только женщин.
A lot of us women eat otionally, Liz, and while we're not always in control of our feelings, we do control the decisions we make.
Многие женщины заедают стресс, Лиз, и пока мы не можем контролировать наши чувства. Но мы контролируем наши решения.
Women tend not to be as rigid in their sexual identities as men.
Женщины не столь постоянны в своих сексуальных пристрастиях, как мужчины.
A lapse in judgment that will haunt three women for the rest of their lives. But that's not tonight's business, is it?
Эта ошибка в оценке будет преследовать трех девушек до конца жизни.
Listen, Liv even if the doctor was right even if Esterbrook had something to do with those women I'll go out on a limb and say he's not gonna confess.
Слушай, Лив... Даже если врач был прав. Даже если Истербрук ответственен за то, что случилось с этими женщинами.
I do not like pregnant women in my workspace.
Мне не нравятся беременные на работе.
May I say, Penny, not a lot of women could look as hot as you do with such greasy hair?
Позволь сказать, Пенни, немногие женщины способны выглядеть также привлекательно, как ты, с такими засаленными волосами.
It is not a question of men and women.
Дело не в мужчинах и женщинах, Эбигэйл.
And do women not live politics, John Adams?
А разве политика не вторгается в жизнь женщины, Джон Адамс?
But I'm not most women.
Но я не из большинства женщин.
These women. they do not have to stake a claim.
Этим девицам не надо столбить участки.
I'm not doing women
Я не общаюсь с женщинами.
I wish to court her in some manner, and I could use your help because I'm not, admittedly, very good with women.
Я желаю добиться её расположения и я мог бы использовать вашу помощь, потому что я, по общему признанию не очень хорош с женщинами.
"This is why I hire women to blow me, not run my studio."
"вот почему я нанял женщину, наебывать меня, а не управлять студией."
As a rule I try not to stand on women.
Вообще-то я не отношусь к женщинам.
Are women not curious, Darcy?
Ну разве женщины не удивительны, Дарси?
I'm not one of those women.
Я не из таких женщин.
He had these women thinking thathe's one thing, but he's not.
Она заставил этих женщин верить в то, чего нет. И что хуже всего...
They lie and they cheatand they ruin people's lives, and I am not gonna be one ofthose women who gets duped.
Они лгут, изменяют и рушат жизни, и я не буду одной из тех, кого обманывают.
They took our floor, they are not taking our women too.
Они захватили наш этаж. - Им не достанутся наши женщины.
All absolutely first-class women with not a bit of...
Все абсолютно первоклассные женщины без всяких там...
If it's sexy women, it's not fun - it's oppression.
Но когда это красивые женщины - это уже дискриминация.
Not all women are like that, you know - - conniving, vicious... willing to walk all over a man to get what they want.
Не все девушки такие же грязные и испорченные дрянные сучки, которые делают все, чтобы достичь своей цели.
Women do not seek submissiveness, kindness, or faithfulness in men
∆ енщины не стрем € тс € к покорности, доброте и верности со стороны мужчин.
I am not going to murder women and children anymore.
Не хочу больше убивать женщин и детей.
Although men have nothing to lose, but it's not the same for women.
то это не относится к женщине.
Let's not stop until we both fall, that the way the women think.
И не останавливается, пока не соблазнит его, такова женская природа.
I made my granny die, I made the women happy, the man is not complaining either...
Бабушку упокоила, женщин осчастливила, меня мужик не любит...
See, a lot of the women of the bush, they're not really that good-looking.
Видите ли, деревенские девчонки в Буше не особенно привлекательны.
For all your talk of swearing off women and renouncing love to end up losing your head not for one, but two american tourists
Все твои разговоры про отказ от женщин и твое отвергание любви привели тебя к тому что ты потерял голову не из-за одной, а из-за двух американских туристок
Magically transform into someone who does not call women "broads."
Превратиться в того, кто не называет женщин бабами.
No, they are people who are really not complete in who they are as men or women.
Нет, это люди, в действительности, неполноценные в том что касается их мужских, женских качеств.
I'm not afraid of the piranha women.
Я не боюсь женщин-пираний.
Women in your culture seem not to be as equal to the man as they are in our culture.
Женщины в вашей культуре кажется не так равны мужчинам, как в нашей культуре.
I'm really not interested in women.
Я правда не интересуюсь женщинами.
We women, we notice things that men do not notice.
Мы - женщины, мы замечаем вещи, которые мужчине не увидеть.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]