Ты вообще кто перевод на английский
363 параллельный перевод
Кстати, ты вообще кто?
Who are you by the way?
- Ты вообще кто такой?
- Who do you think you are?
А ты вообще кто такой?
Who the hell are you?
Просто отъебись! Ты вообще кто?
Just fu - who are you?
Ты вообще кто такой?
Who the fuck are you?
Ты вообще кто, жестяной человек?
WHAT THE HELL ARE YOU SUPPOSED TO BE ANYWAY?
- Ты вообще кто такой? Святой отец Большой Член?
JUSTIN, THIS IS MR. GOODFUK.
Ты вообще кто?
Who are you?
Ты вообще кто.
'Who are you.'
Не хочу, чтобы ты считал меня жесткой и мстительной, потому что... ну, я не хотела бы, чтобы вообще кто-нибудь так считал.
I don't want you thinking I'm hard and vindictive, because... well, I wouldn't want anyone to think that.
Кто ты вообще такой, грязный еврей!
You don't know who I am.
Кто ты такой вообще?
Make up your mind!
Ты нужен им не больше, чем я. Чем кто-либо вообще.
They don't need you, or me, or anyone else.
Кто ты вообще такая?
I don't even know you!
Ты вообще когда-нибудь видел, чтобы кто-нибудь на трибунах ел пончики?
Have you ever heard of someone who eats creamy donuts in the stands?
Кто знает, если ты отсюда вообще выйдешь. В чём дело?
- Who knows if you'll get out of here.
Ты кто, вообще?
- Yes! - I don't know. Let me think.
Кто ты вообще такой?
Who are you anyway?
И вообще, ты кто?
And anyway, who are you?
Вот так. Кто ты вообще такая?
Who the hell do you think you are'?
Кто ты вообще такая?
Don't get any ideas!
А ты кто такой вообще?
Who are you?
- И раз уж ты единственный, кто этим вообще занимается, то я остаюсь с тобой.
And since you're the only one who's doing anything about it, I'm sticking with you.
Ты кто вообще?
Who are you?
А кто ты вообще такой, долговязый Джон Сильвер?
Who do you think you are, anyway, Long John Silver?
- Ты кто вообще такой, ловкач?
Who the fuck are you, slick?
Да кто ты такой, вообще?
Who do you think you are?
Сомневаюсь, что на всем континенте вообще кто-то с кем-то может поговорить, а ты хочешь, чтобы я наладил связь!
I doubt if anybody's talked to anybody on this entire continent, and you want me to reach somebody!
Кто ты какой вообще?
Who do you think you are?
И больше не появляйся, кто ты вообще такой?
Don't come again, who do you think you are?
Кто ты вообще по профессии?
What do you do, normally?
Да, кто ты вообще такой, блин?
- Who the fuck do you think you are? - Hey!
Да ты кто, вообще, такой, чтоб нам это все говорить?
And who do you think you are to tell us this?
Да кто ты такой вообще?
Who the fuck do you think you are?
Да кто ты вообще такой?
CHET : Who the hell are you?
Кто ты, вообще, на самом деле?
Who are you, anyway?
Кто вообще спрашивал твоего мнения? Ты.
- Who asked for your opinion?
Кто ты вообще?
What are you?
Знаешь что, я вообще не знаю, кто ты такой.
Look, I don't even know you. I know.
Кто ты, блин, вообще такой?
you buffoon...?
Ну и кто так пьёт? Ты вообще мужик?
Why aren't you tough like a man?
Ты вообще знаешь, кто я такая?
Do you even know what I am?
Ты кто вообще, мой консультант по профориентации?
WHO ARE YOU, MY GUIDANCE COUNSELOR?
Ковбой, а ты кто, вообще, такой?
Cowboy? Who the hell are you?
Ты вообще знаешь кто я?
Don't you know who I am?
А ты, кто вообще-то ответственен за всё не чувствуешь вообще ничего, потому что ты злобная сука.
You, who are actually responsible for the entire thing feel nothing at all, because you are a vicious bitch.
Откуда ты вообще знаешь, кто отец?
How do you even know who the father is?
- Так ты собираешься вообще сказать ему, кто бы он ни был?
- So are you ever gonna tell whoever it is? - I will.
Так, а ты, блять, вообще кто такой и почему Линдси мне про тебя никогда не говорила?
WHO THE FUCK ARE YOU ANYWAY, AND WHY HASN'T LINDSAY EVER TOLD ME ABOUT YOU?
Мы звонили 6 раз вчера ночью, поговорили с 6-ю разными людьми ни один из них не знал кто ты вообще.
We called six times last night, spoke with six different people none of whom knew who you were.
- Ты кто вообще такая?
Who the hell are you?
ты вообще 88
ты вообще о чем 57
ты вообще о чём 28
ты вообще понимаешь 60
ты вообще знаешь 95
ты вообще когда 36
ты вообще меня слушаешь 41
ты вообще слушаешь 39
ты вообще в курсе 17
ты вообще слушаешь меня 23
ты вообще о чем 57
ты вообще о чём 28
ты вообще понимаешь 60
ты вообще знаешь 95
ты вообще когда 36
ты вообще меня слушаешь 41
ты вообще слушаешь 39
ты вообще в курсе 17
ты вообще слушаешь меня 23
ты вообще представляешь 41
ты вообще слышишь 16
ты вообще себя слышишь 18
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто ждет 22
ты вообще слышишь 16
ты вообще себя слышишь 18
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто ждет 22
кто ждёт 17
кто же еще 79
кто же ещё 50
кто это 10372
кто она 1894
кто бы говорил 355
кто ты 5161
кто я 2803
кто там 2878
кто здесь 1351
кто же еще 79
кто же ещё 50
кто это 10372
кто она 1894
кто бы говорил 355
кто ты 5161
кто я 2803
кто там 2878
кто здесь 1351
кто я для тебя 42
кто был за рулем 45
кто был за рулём 23
кто ты вообще такой 31
кто они 1197
кто вы 4180
кто такой 217
кто ты такой 1004
кто знает 4258
кто ты такая 291
кто был за рулем 45
кто был за рулём 23
кто ты вообще такой 31
кто они 1197
кто вы 4180
кто такой 217
кто ты такой 1004
кто знает 4258
кто ты такая 291