Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Т ] / Ты вообще меня слушаешь

Ты вообще меня слушаешь перевод на английский

126 параллельный перевод
- Ты вообще меня слушаешь?
- Have you been listening to me?
Ты вообще меня слушаешь?
Are you listening? .
Ты вообще меня слушаешь?
ARE YOU EVEN LISTENING TO ME?
- Ты вообще меня слушаешь?
- Do you ever listen?
Ты вообще меня слушаешь?
I'm havin'a hard time talkin'to уou.
Ты вообще меня слушаешь?
Are you fucking listening to me? Why are you so fucking angry, man?
Ты вообще меня слушаешь?
Are you listening to what I say?
Ты вообще меня слушаешь?
Are you even listening to me?
Оливия, ты вообще меня слушаешь?
- You have your life. - Olivia, did you hear what I just said?
- Джордж, ты вообще меня слушаешь?
- George, are you even listening to me?
Ты вообще меня слушаешь?
Are you even listening?
Кейл, ты вообще меня слушаешь?
Kale, are you even listening to me?
Ты вообще меня слушаешь?
Are you listening?
Он только что сказал "отстойных". Ты вообще меня слушаешь?
He just said "lame." Are you even listening?
Норман, ты вообще меня слушаешь?
Norman, are you listening to me?
- Ты вообще меня слушаешь?
Are you even listening to me?
Ты меня вообще слушаешь?
Are you listening?
Ты меня вообще слушаешь?
Couldn't you just stay put?
Скажи, ты вообще меня слушаешь?
Did you hear me?
Ты меня вообще слушаешь? Что? Да, ты сказал :
A Jedi's power lies within his own...
Да ты меня, вообще, слушаешь или нет?
- Are you even listening to me? - I'm listening to you, Ruby.
- Ты меня слушаешь вообще?
- Are you listening?
Блейк, ты меня вообще слушаешь?
BLAKE, A-ARE YOU LISTENING TO ME? ARE YOU LISTENING TO ME?
Я вроде что-то сказал ты меня вообще слушаешь?
I said something to you. Did you hear me?
Ты меня вообще слушаешь?
ARE YOU EVEN LISTENING TO ME?
Курц, ты меня, вообще, слушаешь?
Something wrong Sergeant Sagara?
Ты вообще меня не слушаешь?
What the hell. Don't ever play such games!
Папа, ну ей Богу, порой мне кажется, что ты меня вообще не слушаешь.
Oh, honestly, Dad, you know sometimes I think you listen to me.
Черт, сучка, ты меня вообще не слушаешь?
Damn, bitch, ain't you even listenin'?
Ты вообще слушаешь меня?
Are you listening to me at all?
Ты меня вообще слушаешь?
Are you even listening to me?
Белое сияние... ты вообще слушаешь меня?
White Lightning... are you even listening to me?
Соло, ты вообще слушаешь меня?
Solo, are you hearing me?
Ты вообще слушаешь меня?
Are you even listening to me?
женщины любят пирожные. Ты меня вообще слушаешь?
- Are you listening to what I'm saying?
Пусть радуются, что им вообще позволили... Ты меня слушаешь?
They should be grateful they're even allowed in the- - are you listening to me?
Ты вообще, слушаешь меня?
Are you even listening to me?
Ты вообще меня слушаешь?
Yo, you follow me here, huh?
- Ты меня вообще слушаешь? - Да, шеф.
Have you listened to anything I've just said?
Ты меня вообще не слушаешь.
You're not even listening.
Ты меня вообще слушаешь?
Have you been listening?
- Элли, ты меня вообще слушаешь?
Ellie, are you listening to me?
Ты вообще слушаешь меня?
Are you listening to me?
- Ты меня вообще не слушаешь?
- Can you not hear me?
Ты меня вообще слушаешь?
Are you even listenin'to me?
- Ты вообще слушаешь меня?
- You even listening to me?
Ты меня вообще слушаешь?
Are you listening to me?
- Ты меня вообще слушаешь?
Are you even listening to me?
- Ты меня вообще слушаешь?
- Are you even listening?
Ты вообще слушаешь меня?
Did you even hear me?
Ты меня вообще слушаешь?
Are you listening to me, boy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]