Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Т ] / Ты отлично поработал

Ты отлично поработал перевод на английский

63 параллельный перевод
Ты отлично поработал, у меня для тебя есть кое-что.
You have done well, and I too have something for you.
Бишоп, ты отлично поработал.
Bishop, you did okay.
Ты отлично поработал, сынок.
You done real good, kid.
- Винни, ты отлично поработал.
- Vinny, you did a terrific job.
Ты отлично поработал, Ниликс.
You did a terrific job, NeeIix.
- Ты отлично поработал, Пит.
- You did a great job, Pete.
Ты отлично поработал сегодня.
You did a great job today.
Слушай, ты отлично поработал.
Look, you did a great job.
Ты отлично поработал.
You did well.
Все равно, ты отлично поработал в Восточном.
Still, it's good work over in the Eastern.
Ты отлично поработал.
You're getting good at this!
Ты отлично поработал!
You've done a great job!
Ты отлично поработал, Брайан.
You've done well, Brian.
Ты отлично поработал, Джейсон.
You did well, Jason.
Да. Ты отлично поработал, Аарон.
You've done a great job, Aaron.
Ты отлично поработал Мачете.
You did good work Machete.
Ты отлично поработал.
- They played their hearts out.
Ты отлично поработал, ты это сам сказал.
You did some good today.
Ты отлично поработал, Джексон.
You did a good job, Jackson.
- Дэмиан, я думаю, что ты отлично поработал в видео съёмках.
- Damian, I thought you did a great job at the video shoot.
Ты отлично поработал, когда остановил террористов.
Great job stopping those terrorists.
Ты отлично поработал.
You are going to be alright. Look.
Да, приятель, ты отлично поработал.
Yeah, man. Nice work.
Бен, ты отлично поработал во время этой кампании.
Ben, it's a great job on this campaign. Oh.
Ты отлично поработал. Я делал вот так...
I was right in there.
Я в гриме. Ты отлично поработал.
You did a really great job.
- Молодец. Ты отлично поработал.
- Paul, you're doing a great job.
Ты отлично поработал.
You're done being all you can be.
Ты отлично поработал на посту Директора Национальной службы, но это пока неофициально.
Look, you've been a really great acting D.C.S., but you're not official yet.
Знаешь, Тед, ты отлично поработал.
You know what, Ted, you've been going at it real hard.
- Думаю, ты отлично поработал.
- I think you did a great job. - Oh, yeah?
Полтора года назад, ты пришел сюда за наркотой, а сейчас.... ты отлично поработал.
18 months ago, you come here to buy drugs, and now... - you do good work.
Луис, ты отлично поработал, но не делай ничего, пока не поговоришь с Харви.
Louis, this is great work, but I don't want you to do anything until you talk to Harvey.
Ты отлично поработал.
You've done a great job.
Ты отлично поработал над отчётами.
You did a good job with your reports.
В общем, ты отлично поработал.
Anyways, good job with the thing.
Отлично, Келлман, ты хорошо поработал.
Excellent, Kellman.
Кстати... он сказал, что ты сегодня отлично поработал в операционной.
By the way he said you did a terrific job tonight with the surgery.
Ты сегодня отлично поработал!
Great job today.
Ты отлично поработал, дружок.
You did a great job, buddy.
Да, ты отлично над ней поработал. Мне она подходит.
Yes, you brought it up very well, it's good enough for me to take over.
По-моему, ты сегодня отлично поработал, Эдди.
I think you did very good work today, Eddie.
Ты сегодня отлично поработал.
What you did today was so great.
Ты тоже отлично поработал.
And you all did a great job too.
Да, ты поработал отлично.
Yeah, you've been working real hard on that.
- Ты тоже отлично поработал.
- Nice work to you too. - Oh.
Кстати, ты отлично поработал над газоном.
She called me a freak. Yeah, well...
Джейми, ты вчера отлично поработал, когда арестовал того, кто ограбил дедушку.
That was nice work you did the other day, Jamie, arresting the guy who robbed Grandpa.
Ну, вообще-то, ты только что сказал, что Зак отлично поработал.
Well, technically, you just said Zach did a great job.
Да, думаю ты в курсе, что Коннорс отлично поработал у нас в прошлом году.
Yeah, as you know, Connors did a great job for us last year.
Ты сегодня отлично поработал.
You did really good tonight.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]