Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Я ] / Я ужасный человек

Я ужасный человек перевод на английский

254 параллельный перевод
Я ужасный человек.
I'm a terrible person.
Я ужасный человек.
I'm a terrible man!
Я ужасный человек.
lm a terrible person.
Я ужасный человек, агент Купер.
I'm a terrible person, Agent Cooper.
Я ужасный человек.
I'm a horrible person.
Я ужасный человек.
I'm awful.
- Ах, отец Фил, я ужасный человек!
Oh, father, i'm a terrible person.
Боже, я ужасный человек.
God, I'm just a horrible person.
Я ужасный человек.
I'm a bad, bad man.
- Знаю, я ужасный человек!
- I know, I am a terrible person.
Я ужасный человек?
Does that make me a horrible person?
Ведь я ужасный человек!
Because I'm a horrible person!
Я ужасный человек, отвратительный.
I'm a bad person. I'm disgusting.
Ты наверное думаешь, что я ужасный человек, раз отдала тебя.
You probably think I'm a bad person for giving you up.
- Я ужасный человек?
- Am I a terrible person?
Я ужасный человек.
'I'm a terrible person.'
Я ужасный человек
I'm a terrible person.
Я ужасный человек. Думаю только о себе.
I am a horrible person, I think only about themselves.
по крайней мере, большинство времени но проходит пять лет, и он всё ещё не бросил свою жену и... вы наверно думаете, что я ужасный человек
At least, most of the time. But then five years go by, and he still hasn't left his wife, and... you must think I'm a terrible person.
То, что я вела себя трусливо. Мои действия являются примером того... что я ужасный человек.
That I behaved reprehensively, that already my actions exemplify that I'm a...
Я ужасный человек.
I wasn't worthy.
Я спрашивала себя, может быть, я ужасный человек, если отказываюсь от жизни с тобой, отказываюсь от всего, что мы могли бы иметь в будущем.
I wondered if that made me an awful person that I'd give up my life with you give up everything we could still have in the future.
Возможно, я ужасный человек.
Maybe I should try a different brothel?
Я ужасный человек.
Why did Eun Hye have to like that...!
Ты думаешь, я ужасный человек?
You think I'm a horrible person, don't you?
Ребята следующий раз, если я скажу что это ужасный человек, значит это ужасный человек.
Guys, the next time I tell you someone's a horrible person, he's probably a horrible person.
- Я пошла за вещами Элвуда к такси, а этот ужасный... человек выскочил и, он был этим, сутенером, точно говорю.
As I was going down to the taxi cab to get Elwood's things this awful man stepped out. He was a white slaver, I know he was.
Я хочу сказать, он ужасный человек.
I mean, he's a terrible man.
А когда я впервые встретился с вами, то подумал, что вы действительно ужасный человек.
Well, when I first met you, I thought you were really scary.
Рода, ты не ужасный человек, потому что я только что поняла одну важную вещь :
Rhoda, you are not terrible, because I just discovered something so wonderful :
Это ужасно, но я не ужасный человек.
It's terrible, but I'm not terrible.
Я самый ужасный человек на свете.
I tried to stay in touch.
Мисс О'Брайан, я вас понимаю, но поверьте, я хороший человек, просто у меня сегодня ужасный день.
Please believe me when I say I'm a nice guy having a bad day.
А я - ужасный, ужасный человек.
And I'm a horrible, horrible person.
Я - ужасный человек.
I'm a terrible person.
Действительно ли я - ужасный человек?
Am I a horrible person?
Я ужасный, ужасный человек.
I'm a horrible, horrible person.
- Это официально. Я - ужасный человек.
- lt's official. I'm a horrible person.
Ужасный. Я - самый плохой человек, потому что я затягиваю парней в свою сеть, а потом заставляю их бросить свою мечту, пока их не останутся грустными и лишёнными мечты, и живут в Бостоне.
I am. I'm the worst kind of person because I suck these boys into my web, and then I make them give up their dreams until they're sad and dreamless and living in Boston.
Я просто ужасный человек.
I'm just the worst person ever.
Я страшный ужасный человек.
I'm a horrible person.
Я самый ужасный человек в мире.
I'm the most horrible person in the world.
Я ужасный человек.
I'm a horrible man.
Разве я не ужасный человек после этого?
Does that make me a terrible person?
Да я потеряла терпение, но ее отец - ужасный человек.
YES, I LOST MY TEMPER WITH DYLAN, BUT HER FATHER IS A HORRIBLE MAN.
О, Вы наверно думаете, что я ужасный человек.
You must think I'm awful.
Я не могу, чтобы невинный человек продолжал страдать за мой ужасный грех.
You know I can't let an innocent man go on suffering for my horrible sin.
Я не знаю, почему я хотела, чтобы парень хотел меня, когда знала, что этот парень - ужасный человек.
I don't know why I would want a guy to want me when I know he's such a horrible guy.
Я знаю, что я - ужасный человек. Но как мне поступить?
I know I'm a terrible person, but what should I do?
Вы должно быть думаете, что я - ужасный человек.
You must think I'm a terrible person...
Я не думаю, что ты ужасный человек.
I don't think you're a horrible person.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]