Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Н ] / Наша взяла

Наша взяла перевод на французский

25 параллельный перевод
- Ура! Наша взяла!
Nous sommes sauvés!
Наша взяла!
Nous avons gagné!
Я же говорил, наша взяла.
Une bonne bagarre, ça fait du bien!
Теперь наша взяла.
On va vraiment s'en sortir maintenant.
Наша взяла, месье Бедняга!
On a gagné, M. Cornard!
Наша взяла!
- Gagné!
Теперь наша взяла!
J'ai vérifié le compte du député.
Наша взяла!
On l'a fait. On l'a fait.
Наша взяла.
On vous bat.
Наша взяла.
- On l'a eu.
Вы должны дать им знать, что наша взяла.
Vous devez leur dire tout ça.
Наша взяла.
Geronimo.
Наша горничная взяла выходной 3 года назад, и с тех пор мы её не видели.
La bonne est partie il y a trois ans et on ne l'a jamais revue.
Наша взяла.
On a gagné, on l'a eu!
Наша взяла!
On l'a fait.
Наша взяла.
On gère.
Я хочу, чтобы наша свадьба взяла голову её свадьбы, запихнула её в унитаз и прополоскала раз двадцать.
Je veux que notre mariage prenne la tête de son mariage et l'enfonce dans les toilettes et tire la chasse d'eau, au moins vingt fois.
- наша няня взяла больничный.
{ \ pos ( 192,230 ) } - Notre nounou est malade. - Encore.
Нет. Наша компания взяла в аренду 6 таких машин, на одной из них ездил Интрига.
Notre compagnie en loue une demi-douzaine comme la sienne, dont celle qu'Intrigue conduisait.
Ну, она взяла на себя большой риск, и.. ей нужна наша поддержка, будь то заочно или нет.
Je n'aurais ni passé la porte, ni dit ce que je voulais, c'est-à-dire...
Ладно. Я разыскал то такси, которое наша жертва взяла вчера вечером.
J'ai retrouvé le taxi de la victime.
Верно. Наша команда взяла эту элементарную идею и превратила ее в аэрозольную гранату.
Notre équipe a pris ce concept rudimentaire et l'a converti en grenade aérosole.
Мэрилин, это наша вторая дочь, она взяла, что весной.
Maryline, notre autre fille, a pris cette photo au printemps.
ГОСПИТАЛЬ "НАША ГОСПОЖА СКОРБИ" Закатай рукав, чтобы я взяла кровь.
Si vous remontez votre manche, je prendrais aussi un peu de sang.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]