Куда вы его ведете перевод на португальский
24 параллельный перевод
Куда вы его ведете?
Para onde está levando ele?
Куда вы его ведете?
Estão a levá-lo para onde?
Куда вы его ведете?
Para onde é que o levam?
- Нет. - Куда вы его ведете?
- Para onde o levam?
Куда вы его ведете, Капрал.
Onde está a levá-lo, Cabo?
Куда вы его ведете? Замолкни.
- Para onde é que o está a levar?
Подождите, куда вы его ведете?
- Porque é que o está a levar?
Куда вы его ведете?
- Vamos!
Избавьтесь от него. Подождите, куда вы его ведете?
Espera, para onde é que o leva?
Куда Вы его ведете?
- Para onde é que o vai levar? - Quem é você?
Куда вы его ведете?
Para onde é que o leva?
Эй! Куда вы его ведете?
Para onde é que vai com ele?
Куда вы его ведете?
Para onde é que o vão levar?
- Куда вы его ведете?
- Para onde é que o vão levar?
Мисс Шо, куда вы его ведете
Miss Shaw, para onde é que o estão a levar?
Куда вы его ведете?
Para onde é que o estão a levar?
- Куда вы его ведёте?
- Para onde o leva?
- Куда вы его ведёте?
- Para onde o levam?
Куда вы его ведёте?
Onde estão a levá-lo?
Куда вы его ведёте? Не переживай.
Estás a levá-lo para onde?
Куда Вы его ведете? Мы собираемся провести несколько тестов.
Vamos fazer alguns testes.
- Куда вы ведёте его?
Não!
Куда вы ведете его?
Para onde o levas?
Куда вы его ведёте?
Para onde o leva?
куда вы идете 300
куда вы идёте 131
куда вы меня ведете 52
куда вы меня ведёте 36
куда вы меня везете 44
куда вы меня везёте 30
куда вы пойдете 26
куда вы собираетесь 43
куда вы едете 133
куда вы пошли 58
куда вы идёте 131
куда вы меня ведете 52
куда вы меня ведёте 36
куда вы меня везете 44
куда вы меня везёте 30
куда вы пойдете 26
куда вы собираетесь 43
куда вы едете 133
куда вы пошли 58
куда вы 541
куда вы поедете 18
куда вы ходили 19
куда вы направляетесь 161
куда вы собрались 129
куда вы хотите 17
куда вы смотрите 18
куда вы направились 24
куда вы направлялись 23
куда вы меня тащите 40
куда вы поедете 18
куда вы ходили 19
куда вы направляетесь 161
куда вы собрались 129
куда вы хотите 17
куда вы смотрите 18
куда вы направились 24
куда вы направлялись 23
куда вы меня тащите 40
куда вы уходите 51
куда вы его забираете 35
куда вы клоните 29
куда мы поедем 91
куда ты идешь 1283
куда ты идёшь 456
куда ты пошел 130
куда ты пошёл 73
куда мы идем 655
куда мы идём 344
куда вы его забираете 35
куда вы клоните 29
куда мы поедем 91
куда ты идешь 1283
куда ты идёшь 456
куда ты пошел 130
куда ты пошёл 73
куда мы идем 655
куда мы идём 344
куда ты пойдешь 122
куда ты пойдёшь 61
куда ты меня везешь 31
куда ты меня везёшь 25
куда мы пойдем 87
куда мы пойдём 38
куда ты меня ведешь 47
куда ты меня ведёшь 30
куда идешь 185
куда идёшь 115
куда ты пойдёшь 61
куда ты меня везешь 31
куда ты меня везёшь 25
куда мы пойдем 87
куда мы пойдём 38
куда ты меня ведешь 47
куда ты меня ведёшь 30
куда идешь 185
куда идёшь 115
куда он пошел 228
куда он пошёл 106
куда он ушел 105
куда он ушёл 54
куда она идет 30
куда она идёт 20
куда ты пропал 75
куда ты едешь 217
куда он пошёл 106
куда он ушел 105
куда он ушёл 54
куда она идет 30
куда она идёт 20
куда ты пропал 75
куда ты едешь 217