Следующая группа перевод на португальский
28 параллельный перевод
Следующая группа.
O grupo seguinte, por favor.
Хорошо, следующая группа!
Vamos embora, o próximo grupo.
Приближается следующая группа клингонских кораблей.
Há outra vaga de naves klingon a entrar.
Э, следующая группа попросила прочесть это
A próxima banda pediu-me que lê-se isto.
Эта, уф, следующая группа просила не читать это... но, черт возьми, я собираюсь все равно это прочесть... поскольку написал это я... и это правда.
A próxima banda pediu-me para não ler isto... mas, raios partam, eu vou ler na mesma... porque escrevi-o... e é a verdade.
За крайним слева... следующая группа на отправку.
Bem à esquerda, é o próximo grupo a ir.
Следующая группа сегодняшнего вечера : Warsaw!
A banda que se segue, os "Warsaw"!
Теперь следующая группа, отсюда, из Бомбея.
Agora, a nossa banda seguinte daqui mesmo em Bombaim
Следующая группа.
O próximo grupo, por favor!
Путь заходит следующая группа.
Mande entrar o próximo grupo, por favor.
Хорошо, следующая группа у нас из Брэмптона, and they are Crash and the Boys.
Ok, a próxima banda é de Brampton, E são os Crash and the Boys.
Следующая группа из Торонто.
A próxima banda é de Toronto.
Следующая группа!
Próximo grupo.
В Бардене, наверное, какая-то особая вода, потому что следующая группа тоже оттуда.
Deve haver algo na água da Universidade de Barden, porque o próximo grupo também é de lá.
Следующая группа не нуждается в представлении, но я это сделаю!
O próximo grupo dispensa apresentações, mas vou apresentá-lo na mesma!
Следующая группа - на старт.
Próximo grupo para a linha de partida.
Хо, хо! Вау! Шикарно.Следующая группа
Obrigado.
- Следующая группа!
- Próximo grupo!
Хорошо, следующая группа.
Próximo grupo.
Следующая группа подтянется через 15 минут.
O próximo grupo vai chegar dentro de 15 minutos.
Хорошо, следующая группа.
- Está bem, próximo grupo.
Через две недели выезжает следующая группа, если тебе интересно.
Se quiseres ir, outro grupo vai dentro de duas semanas.
Следующая группа прямо... ( фраза обрывается на повышенной интонации )
O próximo grupo está mesmo...
ЧАМПА : Следующая группа.
Próximo grupo, vão!
Следующая группа.
- Próximo grupo, vão.
Следующая группа, проходите!
O próximo grupo, vão!
Релиз-группа Косяки Следующая серия на сайте : weeds.ucoz.ru
Swim Sincronia : Play, Philip e DTFDrag
Среди них есть небольшая группа, следующая тактике присущей коммунистической партии.
Há um pequeno grupo que tem seguido mais ou menos as táticas que associamos ao Partido Comunista.
группа крови 31
группа 587
группа поддержки 30
группа людей 19
следуйте за нами 62
следуй за мной 317
следующая остановка 214
следующего раза не будет 53
следует 58
следующим летом 19
группа 587
группа поддержки 30
группа людей 19
следуйте за нами 62
следуй за мной 317
следующая остановка 214
следующего раза не будет 53
следует 58
следующим летом 19
следующий 1788
следующая станция 31
следующий вопрос 271
следуйте за мной 806
следующий раз 67
следует отметить 30
следующая 209
следующие 211
следующий слайд 31
следующий шаг 73
следующая станция 31
следующий вопрос 271
следуйте за мной 806
следующий раз 67
следует отметить 30
следующая 209
следующие 211
следующий слайд 31
следующий шаг 73