Ho перевод на английский
9,914 параллельный перевод
"Tam Yol Batıya."
" Ho for the West...
- O zaman tam yol batıya.
Well, ho for the West.
Tam yol Batıya.
Ho for the West.
Vay canına. Gerçekten seksisin. Ve tenis ayakkabısı satıyorsunuz?
Oh, ho, and you're kind of really- - [woman] And you would sell tennis shoes?
Merhaba, dostum.
- Hey, man. - [man] Oh, ho, ho, ho.
# Hey ho, hadi gidelim!
Hey ho, let's go!
Hey ho, hadi gidelim! #
Hey ho, let's go!
Hey ho, hadi gidelim! # # Hey ho, hadi gidelim!
Hey ho, let's go!
Hayatta olmaz!
No-ho!
Mutlu Holiler
Happy Ho "
- Vay canına.
- Heigh-ho.
Yo-ho-ho!
Yo-ho-ho!
Ho!
Ho!
Oh, evet ho!
♪ Oh, yeah ♪ ho!
- Kapak olsun!
- Oh-ho! Burn!
Çeviri : ohyoulovemetoo Twitter / ohyoulovemetoo
HEAVE-HO, CARRY THAT LOAD
"Eşini sırtında taşı" yarışması.
"Heave-ho, carry that load" The wife carrying contest
Evet!
Ho, ho, ho! Yeah!
- Leydime ne oldu?
What ho, milady?
- İleri!
Onward ho.
Ardından bize son savaşı kaçırdığımız için üzgün olup olmadığımızı sorup önümüzdeki defa görevimizi yapmak için hevesli olmamız gerektiğinden bahsedecek.
And then he'll ask us both if we aren't damned sorry to have missed the last one and how we should be gung ho to do our duty in the next.
- Bana korkak mı diyorsun?
Ho! - You saying I's yellow?
Kara göründü!
Land ho!
Avukat Ho...
Attorney Ho...
Ben Oakland çocuğuyum!
I'm from Oakland, ho!
Efendi Ho!
Master Ho!
Efendi Ho'nun bu iblisi yakalamak için bizimle işbirliği yapmasını istiyorsak ona bağlılığımızı göstermeliyiz.
If we want Master Ho's full cooperation in catching this perverted demon, we must show him our dedication.
Efendi Ho ringe çıkıp benimle onuruyla savaşmanız için hepinize meydan okuyor.
Master Ho will challenge any of you to step in the ring and fight me with honor.
Hanginiz Efendi Ho ile dövüşmek ister?
Who among you wants to take on Master Ho?
Sizin için geldim Efendi Ho.
I came here for you, Master Ho.
Efendi Ho, sizinle öldürülen kızlar hakkında konuşmalıyım.
Master Ho, I need to talk to you about the murdered girls.
Efendi Ho, bu köyü korumak zorundasınız!
Master Ho, you must protect this village!
Efendi Ho ile konuşacağım.
I will appeal to Master Ho.
Fakat Başkan Zhang Efendi Ho ile Böcek Klanı'nın katili bulmak için ellerinden geleni yaptıklarına yemin etti.
But Mayor Zhang has promised me that Master Ho and his Beetle Clan is doing everything they can to find the murderer.
Belki Ho kendi yapıyordur.
Well, maybe it is Ho himself?
Baba Ho geldi.
Daddy Ho's home.
Madenlerin sahibi Efendi Ho bu kasabanın yöneticisidir.
Master Ho, the man who owns the mines, rules this town.
Efendi Ho.
Master Ho.
Efendi Ho aşağıdaki mağara zeminini incelememizi emretti.
Well, Master Ho ordered that we explore the cave floor below.
Ho'nun bütün gazabını hissetmek istemeyiz...
We don't want to feel the full force of Ho's wrath...
Ailem güvende olduğu sürece her zaman haddimi bilip Ho'nun işlerini yapmaya hazırdım, ama şimdi?
I have always been willing to stay in my place and do Ho's bidding, as long as it protected my family, but now?
Ho madende isyan tetiklemenden memnun değil.
Ho is not happy you've been stirring rebellion in the mines.
Efendi Ho'nun harekete geçmesini bekleyemeyiz.
We can't just wait for Master Ho to act.
Ho'yu ben de senin kadar sevmiyorum ama o canavara hesap veriyorum.
I don't like Ho any more than you do, but I answer to that monster directly.
Ho'yu imtiyazlar için işleyeyim.
And let me work on Ho for concessions.
Ama önceden uyarayım, Ho'yu zorlama.
But be forewarned, don't push Ho.
İkimizin de işini zorlaştırabilir.
Ho can make things difficult for you and me.
Sen Ho'ya hesap veriyor olabilirsin ama ben vermiyorum.
You may answer to Ho, but I don't.
Li Kung Efendi Ho'ya meydan okuyacak.
Li Kung is going to challenge Master Ho.
Efendi Ho, Tsai Fu Köyü sakinlerine karşı suç işlediniz.
Master Ho, you have committed crimes against the people of Tsai Fu Village.
Hey ho.
Hey ho.