Bana yardım edebilir misiniz перевод на испанский
201 параллельный перевод
"Sağolun" dedi. "Bu konuda bana yardım edebilir misiniz?"
Contestó : "Gracias. ¿ Puede usted hacer algo personalmente?"
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Me ayudaréis? ¿ Podéis ayudarme?
Dr. Jaquith bana yardım edebilir misiniz?
Doctor Jaquith ¿ puede ayudarme?
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Podría ayudarme?
- Bana yardım edebilir misiniz?
- ¿ Me puede ayudar? - Puedo intentarlo.
Kalıp bana yardım edebilir misiniz? Tabii.
¿ Podría quedarse una hora más a ayudarme?
Affedersiniz! Bana yardım edebilir misiniz?
Escuche, por favor, ¿ podría echarme una mano?
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Me ayudará?
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Cree que puede ayudarme?
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Puede ayudarme, por favor?
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Puede ayudarme?
Bana yardım edebilir misiniz acaba?
¿ Podría hacerme un favor? ¿ Qué desea?
- Evet, bana yardım edebilir misiniz?
¿ Puede ayudarme?
Acaba bu objeleri tanımlamada bana yardım edebilir misiniz?
¿ Podría ayudarme a identificar estos objetos?
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Hay alguien? ¿ No hay nadie?
Acaba bana yardım edebilir misiniz?
¿ Podrían ayudarme?
Dişlerim konusunda, bana yardım edebilir misiniz?
¿ Me ayudará con mis dientes?
Bana yardım edebilir misiniz, lütfen?
¿ Me echa una mano, por favor?
- Lütfen bana yardım edebilir misiniz?
- Por favor, ¿ puede ayudarme?
Bana yardım edebilir misiniz acaba?
Quizás me pueda ayudar.
Hey, Dr. Haines! Dr. Haines, bana yardım edebilir misiniz?
Oiga, Dr. Haines, ¿ me puede ayudar con esto?
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Me podría atender?
Bana yardım edebilir misiniz?
Que alguien me ayude.
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Puedes ayudarme?
Bana yardım edebilir misiniz acaba.
¿ Estaba pensando si me podrías ayudar?
Bakın, bana yardım edebilir misiniz?
¿ Me pueden ayudar, por favor?
Siz bu kadar akıllı olduğunuza göre, bana yardım edebilir misiniz?
Pero ya que Uds. Son tan pulcros del cerebro, me podrán ayudar.
- Üzgünüm, Enid- - - Bana yardım edebilir misiniz?
- Lo lamento, Enid- - - ¿ Me puedes ayudar?
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Puede ayudarme? Con Io que sea...
Affedersiniz beyler, atım kayboldu... Bana yardım edebilir misiniz?
Excúsenme caballeros, mi caballo se soltó. ¿ Pueden ayudarme?
Ve aynı zamanda, biraz paraya sıkışığım, bana yardım edebilir misiniz?
Mientras tanto, necesito efectivo, ¿ pueden ayudarme a conseguirlo?
Bana yardım edebilir misiniz? Bana neden geldiniz?
¿ Y por qué has acudido a mí?
Şey özür dilerim, rahatsız etmek istemezdim acaba bana yardım edebilir misiniz?
Disculpa, lamento molestarte, pero me preguntaba si puedes ayudarme,
Bakar mısınız, rahatsız etmek istemezdim, acaba bana yardım edebilir misiniz?
Disculpa, lamento molestarte pero, ¿ podrías ayudarme con algo?
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Puede ayudarme? Me dijeron que mi marido estaba aquí.
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Pueden ayudarme?
Bana yardım edebilir misiniz lütfen?
¿ Podrías ayudarme?
Eşin ve sen bana yardımcı bulmakta yardım edebilir misiniz?
¿ Me buscaréis, tú y tu mujer, una sirvienta?
Bana biraz yardım edebilir misiniz?
¿ Me pueden ayudar?
Bana bu konuda yardım edebilir misiniz?
Quiero que me ayude un poco.
Merak ediyorum, bana bunda yardım edebilir misiniz?
Me preguntaba si podría ayudarme con esto.
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Me ayuda?
Adam patenlerine uygun zümrüt yeşili ipek bir elbise giymişti. Ve "çok özür dilerim bana yardım edebilir misiniz?" dedim.
Le pregunté si podía ayudarme.
Bana yardım edebilir misiniz bayım?
Señor, ¿ me puede ayudar?
Her neyse, bana iyilik olarak, ona yardım edebilir misiniz?
En cualquier caso, como un favor a mí, ¿ podría ayudarla?
- Bana yardım edebilir misiniz?
- ¿ Me puedes ayudar?
- Bana biraz yardım edebilir misiniz?
Hace mucho tiempo. Deme una pista.
Affedersiniz, bana biraz yardım edebilir misiniz? Takamıyorum.
Oye chicos, ¿ pueden darme una mano?
Yardım edebilir misiniz bana?
Necesito ayuda aquí.
Bana yardım edebilir misiniz? Kayboldum da.
¿ Puedes ayudarme?
- Bana bir konuda yardım edebilir misiniz?
Disculpe, ¿ podría ayudarme con algo?
bana yardım et 686
bana yardım eder misin 113
bana yardım eder misiniz 34
bana yardım edebilir misin 55
bana yardım edin 233
bana yardım etmelisin 207
bana yardım etmeni istiyorum 22
bana yardım edebilirsin 27
bana yardım edersen 16
bana yardım etti 16
bana yardım eder misin 113
bana yardım eder misiniz 34
bana yardım edebilir misin 55
bana yardım edin 233
bana yardım etmelisin 207
bana yardım etmeni istiyorum 22
bana yardım edebilirsin 27
bana yardım edersen 16
bana yardım etti 16
bana yardım edecek misiniz 19
bana yardım edecek misin 70
bana yardım etmek zorundasın 21
bana yardım edeceksin 28
bana yardım etmelisiniz 55
yardım edebilir misiniz 25
bana bunu yapma 64
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana yardım edecek misin 70
bana yardım etmek zorundasın 21
bana yardım edeceksin 28
bana yardım etmelisiniz 55
yardım edebilir misiniz 25
bana bunu yapma 64
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38