Bana yardım edebilir misin перевод на испанский
563 параллельный перевод
Bana yardım edebilir misin?
¡ Akimoto! Sube a ayudarme.
Bana yardım edebilir misin?
¿ Dónde puedo encontrarla?
Bana yardım edebilir misin?
¿ Me puedes llevar? Mi coche se ha calado.
- Hayır! Şimdi, bana yardım edebilir misin?
- ¿ Me ayudarías?
Bana yardım edebilir misin?
¿ Puede ayudarme?
Acaba... Bir konuda bana yardım edebilir misin?
Y me pregunto si quizá puedas ayudarme a hacer algo.
Bana yardım edebilir misin lütfen?
¿ No le importa echarme una mano?
Bana yardım edebilir misin? - Aralarında önemsiz biri değildi.
No fue nadie de mis conocidos.
- Bana yardım edebilir misin?
- ¿ Me ayudas a desengancharlo?
Herkes bana yardım edebilir misin?
¿ Alguien puede ayudarme?
Bana yardım edebilir misin?
¿ Sería tan gentil?
Maude, bana yardım edebilir misin?
Maude, ¿ me puedes ayudar?
- Dostum, bana yardım edebilir misin?
- Oye, ¿ puedes ayudarme?
- Bana yardım edebilir misin?
- Me puede ayudar?
Bana yardım edebilir misin? Edemez misin?
¿ Puede ayudarme o no?
Bana yardım edebilir misin? Ne yapmak için?
Lo espero. ¿ No me ayuda?
Bak. Bana yardım edebilir misin?
Escuche. ¿ Podría usted ayudarme?
Sylvia, bana yardım edebilir misin?
Sylvia, ¿ me puede ayudar con esto?
Affedersiniz, Memur Bey. Bana yardım edebilir misin?
Discúlpeme, oficial. ¿ Podría ayudarme?
Banjo çalan arkadaş, bana yardım edebilir misin?
Usted, el del banjo. ¿ Me ayuda?
Bana yardım edebilir misin?
¿ Me puedes ayudar?
Bana yardım edebilir misin?
¿ Y puedes ayudarme?
Bana yardım edebilir misin?
¿ Puedes ayudarme?
Bana yardım edebilir misin?
Puedes ayudarme?
Bana yardım edebilir misin?
Puedes darme una mano aquí?
Bana yardım edebilir misin lütfen?
Necesito ayuda.
Hayır, ona yardım etmeye... Bana yardım edebilir misin?
No, intento... ¿ podría ayudarme?
Bir saniye bana yardım edebilir misin? Buraya gel.
¿ Me ayudas un momento?
Bana yardım edebilir misin?
- ¿ Me ayudas?
- Hey, bana yardım edebilir misin?
- ¡ Eh, amigo! ¿ Me echas un cable?
Cassandra, bana yardım edebilir misin?
¿ Podrías ayudarme?
Bana yardım edebilir misin?
- ¡ Si! ¿ Por qué no me ayudas?
Özür dilerim eğer... bana yardım edebilir misin?
Lo siento si... ¿ Podrías echarme una mano?
Bana yardım edebilir misin?
¿ Podrías ayudarme?
- Bana yardım edebilir misin?
- Frank, ¿ puede ayudarme?
- Bana yardım edebilir misin?
No sé por qué.
Bana yardım edebilir misin?
puedes ayudarme?
- Bana yardım edebilir misin?
¿ Me puedes ayudar?
Lütfen bana yardım edebilir misin?
¿ Puedes ayudarme, por favor?
- Bana yardım edebilir misin?
¿ Puedes ayudarme?
Baba, buraya gelip bana yardım edebilir misin?
Papá, ¿ puedes venir a ayudarme?
Bana yardım edebilir misin?
¿ Me ayudas?
- Hey, bana yardım edebilir misin?
- Hey, ¿ puedes ayudarme?
Bana yardım edebilir misin?
¿ Bien, quieres ayudarme?
Bana biraz yardım edebilir misin?
¿ Me ayudas?
Yani, bana yardım edebilir misin?
Quiero decir, ¿ si puedes ayudarme?
Bana şu kapan için yardım edebilir misin?
¿ Pueden echarme una mano con esa trampa?
Kevin. Acaba bana karşı casusluk konusunda yardım edebilir misin?
Kevin, me preguntaba si me podría ayudar en el asunto de contraespionaje...
Asteğmen, bana Binbaşı Data'yı bulmakta yardım edebilir misin?
Alferez. ¿ Podría ayudarme a encontrar al Comandante Data?
Dinle, ilgilendiğim bir konuda... Bana biraz yardım edebilir misin?
Oiga, quiero preguntarle una cosa quizas pueda darme su opinión.
- Bana yardım edebilir misin?
- ¿ Podría venir aquí y ayudarme? Claro que no. ¿ Qué quieres?
bana yardım edebilir misiniz 24
bana yardım et 686
bana yardım eder misin 113
bana yardım eder misiniz 34
bana yardım edin 233
bana yardım etmelisin 207
bana yardım etmeni istiyorum 22
bana yardım edebilirsin 27
bana yardım edersen 16
bana yardım etti 16
bana yardım et 686
bana yardım eder misin 113
bana yardım eder misiniz 34
bana yardım edin 233
bana yardım etmelisin 207
bana yardım etmeni istiyorum 22
bana yardım edebilirsin 27
bana yardım edersen 16
bana yardım etti 16
bana yardım edecek misiniz 19
bana yardım edecek misin 70
bana yardım etmek zorundasın 21
bana yardım edeceksin 28
bana yardım etmelisiniz 55
yardım edebilir misiniz 25
yardım edebilir misin 38
bana bunu yapma 64
bana uyar 325
bana ne 176
bana yardım edecek misin 70
bana yardım etmek zorundasın 21
bana yardım edeceksin 28
bana yardım etmelisiniz 55
yardım edebilir misiniz 25
yardım edebilir misin 38
bana bunu yapma 64
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88