Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ B ] / Beni mi arıyordun

Beni mi arıyordun перевод на испанский

150 параллельный перевод
Beni mi arıyordun?
¿ Estuviste buscándome?
Beni mi arıyordun?
¿ Me buscabas?
- Beni mi arıyordun?
- ¿ Me estabas buscando?
- Beni mi arıyordun bebeğim?
- ¿ Me buscabas, cariño?
- Beni mi arıyordun?
- ¿ Me buscabas?
- Beni mi arıyordun?
- ¿ Me has estado buscando?
Beni mi arıyordun Nene'yi mi?
¿ Me buscabas a mí o a Nene?
Beni mi arıyordun, Jody?
¿ Me estás buscando, Jody?
Beni mi arıyordun?
¿ Me buscaba a mí?
Beni mi arıyordun, bok herif?
¿ Me estás buscando a mí, pedazo de mierda?
- Beni mi arıyordun baba?
- ¿ Me buscabas, pa?
- Sen beni mi arıyordun?
¿ Me quieres?
Beni mi arıyordun, avcı?
Buscandome, cazador de cabelleras?
Beni mi arıyordun, Encolpius?
¿ Me buscas, Encolpio?
- Beni mi arıyordun, şef?
- ¿ Me buscaba?
Beni mi arıyordun?
¿ Me estás buscando?
- Beni mi arıyordun?
- ¿ Quería verme?
Evet. Beni mi arıyordun?
Sí. ¿ Me estabas buscando?
Beni mi arıyordun?
Me estas buscando ahora?
Beni mi arıyordun dostum? Lütfen!
Buenos días, joven.
Beni mi arıyordun?
¿ Estás buscándome?
Beni mi arıyordun?
¿ Me estabas buscando?
Beni mi arıyordun?
¿ Me buscas a mí?
Beni mi arıyordun?
Tu estabas buscandome?
Beni mi arıyordun?
Me buscaba?
Beni mi arıyordun?
¿ Me buscas?
Merhaba, şef. Beni mi arıyordun?
Hola, jefe. ¿ Me buscabas?
- Mark, beni mi arıyordun?
- Mark, ¿ me estabas buscando?
Sen, beni mi arıyordun?
- ¿ Me buscabas?
- Beni mi arıyordun?
¿ Me buscabas? Más o menos.
- Evet. Doug, beni mi arıyordun?
- Doug, ¿ me buscabas?
Beni mi arıyordun?
- ¿ Me estaba buscando?
Billy. Beni mi arıyordun?
Billy. ¿ Me buscabas?
Bu kadar zamandır beni mi arıyordun?
¿ Me has buscado todo este tiempo?
Beni mi arıyordun?
¿ Me estaba buscando?
Beni mi arıyordun?
¿ Me has estado buscando?
- Hey, beni mi arıyordun dostum?
¿ Me estabas buscando?
Beni mi arıyordun? Evet, işte buradayım.
¡ ¿ Me buscabas a mí?
- Beni mi arıyordun?
¿ Me buscabas?
Sensin. Beni mi arıyordun?
Genial, eres tú, ¿ me llamaste a mi?
Bunca zamandır beni mi arıyordun?
¿ Me buscaste todo este tiempo?
Sen de beni mi arıyordun?
¿ Me buscabas a mi, tú también?
Bu kadar zamandır beni mi arıyordun?
¿ Me has estado buscando todo el tiempo?
Beni mi arıyordun?
Me buscabas?
Beni mi arıyordun?
- ¿ Me buscabas?
Beni mi arıyordun?
¿ Me estás mirando?
- Bu yüzden mi beni arıyordun?
- Por eso me has estado buscando?
Beni korkuttun. Bir şey mi arıyordun.
Me asustaste. ¿ Buscas algo?
Beni arıyordun, değil mi David?
Me has estado buscando, ¿ verdad, David?
Kabul et. Etrafta dolaşıp beni arıyordun değil mi?
Admítelo, te la pasas dando vueltas buscándome, ¿ no?
Daha demin beni heryerde arıyordun.
Aquí tiene mi tarjeta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]