Beni mi görmek istedin перевод на испанский
625 параллельный перевод
Beni mi görmek istedin?
¿ Desea algo?
Merhaba Sammy. Beni mi görmek istedin?
Oh, hola, Sammy. ¿ Querías verme?
Beni mi görmek istedin? Burada mı?
¿ Verme marchar... desde el bar?
Beni mi görmek istedin anne?
¿ Quería verme, Madre?
Beni mi görmek istedin, Ray?
¿ Querías verme, Ray?
Beni mi görmek istedin, Sam?
- ¿ Quería verme?
Beni mi görmek istedin?
¿ Quería verme?
Beni mi görmek istedin baba?
¿ Querías verme?
Beni mi görmek istedin?
¿ Me busca a mí?
Beni mi görmek istedin?
- ¿ Querías verme?
- Beni mi görmek istedin dostum?
- ¿ Querías verme? - Sí.
- Beni mi görmek istedin?
- ¿ Querías verme?
Beni mi görmek istedin, George?
¿ Querías verme, George?
Beni mi görmek istedin?
¿ Me buscabais?
Ben Luna. Beni mi görmek istedin?
¿ Me buscas?
- Beni mi görmek istedin?
- ¿ Vienes a verme?
Tony, beni mi görmek istedin?
Da vuelta la tarjeta. - Tony querias verme?
Beni mi görmek istedin, Ay Parıltısı?
Usted quería verme, Moonglow?
- Beni mi görmek istedin?
- ¿ Querías hablarme?
- Beni mi görmek istedin?
- ¿ Quería verme?
- Beni mi görmek istedin Mike?
- ¿ Querías verme, Mike?
- Beni mi görmek istedin? - Evet, selam.
- Srta. Warfield, ¿ quería verme?
Beni mi görmek istedin Charlie?
¿ Querías verme?
Beni mi görmek istedin?
¿ querías verme?
Beni mi görmek istedin, Ezra dayı?
¿ Querías verme, tío Ezra?
- Beni mi görmek istedin?
- ¿ Quieres verme?
- Beni mi görmek istedin, Guffy?
Quería verme, Guffy? Si, solo un minuto.
Beni mi görmek istedin, Yarbay?
¿ Quería verme, Comandante?
Beni mi görmek istedin, Gervase?
- ¿ Quería verme, Gervase?
Beni mi görmek istedin, Doktor?
¿ Quería verme, Doctor?
Beni mi görmek istedin, Komutan?
¿ Quería verme, comandante?
- Beni mi görmek istedin, Benjamin?
- ¿ Querías verme, Benjamin?
- Beni mi görmek istedin?
- ¿ Me buscaba? - Kajada.
Beni mi görmek istedin, Billy?
- ¿ Querías verme?
Beni mi görmek istedin?
Quieres verme?
- Beni mi görmek istedin, kaptan?
- ¿ Quería verme, Capitán?
Büyükelçi Delenn, beni mi görmek istedin?
Embajadora Delenn, ¿ pidió verme?
Beni mi görmek istedin, Yarbay?
Deseaba verme, ¿ Comandante?
- Beni mi görmek istedin, Doktor?
- ¿ Deseaba verme, doctor?
- Beni mi görmek istedin?
- ¿ Queria verme?
Beni mi görmek istedin?
¿ Querías hablar conmigo?
Leo. Beni mi görmek istedin?
Leo, ¿ quería hablar conmigo?
- Beni görmek mi istedin?
- ¿ Querías verme?
Beni mi görmek istedin?
¿ Querías verme?
- Beni görmek mi istedin?
- ¿ Quería verme?
Beni bu yüzden mi görmek istedin?
¿ Para eso querias verme?
Beni görmek mi istedin?
¿ Quería verme?
Beni görmek mi istedin?
¿ Querias verme?
Beni bu yüzden mi görmek istedin, veresiye hesabım yüzünden mi?
¿ Por eso querías verme? ¿ Por la deuda que tengo contigo?
Beni görmek mi istedin?
¿ Verme? ¿ Tú querías verme?
- Beni bunun için mi görmek istedin?
- ¿ Es por eso que querías verme? - Tenemos tantas cosas planeadas.
beni mi görmek istediniz 80
beni mi 242
beni mi istiyorsun 28
beni mi istediniz 20
beni mi arıyorsunuz 19
beni mi arıyorsun 24
beni mi suçluyorsun 23
beni mi arıyordun 35
beni mi arıyordunuz 24
beni mi çağırdın 42
beni mi 242
beni mi istiyorsun 28
beni mi istediniz 20
beni mi arıyorsunuz 19
beni mi arıyorsun 24
beni mi suçluyorsun 23
beni mi arıyordun 35
beni mi arıyordunuz 24
beni mi çağırdın 42
beni mi çağırdınız 57
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinle 1698
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni rahat bırakın 167
beni korkutuyorsun 140
beni affedin 168
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni rahat bırakın 167
beni korkutuyorsun 140
beni affedin 168