Nedenmiş перевод на испанский
3,367 параллельный перевод
Nedenmiş o?
¿ Y por qué?
- Nedenmiş? - Senin için çok yaşlı.
- Es demasiada vieja para ti.
- Sahi mi? Nedenmiş o?
¿ Por qué?
Nedenmiş o?
¿ Porqué?
- Nedenmiş?
¿ Por qué no?
- Nedenmiş?
¿ Por qué?
Nedenmiş?
¿ Y eso por qué?
Nedenmiş?
¿ Por qué no?
Nedenmiş?
¿ Y por qué no?
- Nedenmiş?
- ¿ Por qué?
Nedenmiş o? Çünkü bir kurdum.
- Porque soy un lobo.
Nedenmiş o?
¿ Para qué?
Nedenmiş o?
¿ Por qué?
- Nedenmiş?
- ¿ Y eso por qué?
En unutulmazı sensin. - Nedenmiş o?
Y tú eres el más recordado. ¿ Y por qué es así?
Nedenmiş o Walter?
Y por que, Walter?
Nedenmiş?
- ¿ Sí? ¿ Por qué?
Nedenmiş?
¿ Eso por qué?
Nedenmiş o?
- ¿ Y por qué?
Nedenmiş o?
¿ Y eso por qué?
Cidden mi, nedenmiş o?
Es... ¿ En serio? ¿ Por qué?
Nedenmiş o?
¿ Por qué no?
- Nedenmiş, aslanım?
- ¿ Por qué, campeón?
- Nedenmiş?
- ¿ Por qué no?
Ne? Nedenmiş o?
¿ Y por qué no?
- Daha fazla şarap içmemelisin Lennart. - Nedenmiş? - Sağlığına zararlı.
No deberías beber más vino, Lennart, no es bueno para ti.
- Nedenmiş o?
¿ Por qué no?
Nedenmiş o?
¿ Y eso, por qué?
- Bilmene gerek yok. - Nedenmiş?
- No se supone que sepas.
- Nedenmiş o?
- ¡ ¿ A qué viene eso, gobernador?
- Nedenmiş o?
¿ Por qué?
- Öyle mi? Nedenmiş?
- Sí. ¿ Y por qué?
Nedenmiş?
¿ Por qué es eso?
Burada uyuyamam? Nedenmiş?
No puedo dormir aquí.
Nedenmiş o?
¿ Por qué dice eso?
Nedenmiş o?
¿ Por qué es diferente?
- Nedenmiş o, Lee?
- ¿ Por qué no, Lee?
- Geçerli bir nedenmiş.
- Esa es una buena razón.
Nedenmiş?
Porque ha muerto.
O nedenmiş?
¿ Qué ha secado pescar?
- Nedenmiş o? - Bilmem ama avukat çıkarabilir.
- No lo sé, pero un abogado sí lo sabría.
Nedenmiş o?
- ¿ Por qué?
- Bak bakalım nedenmiş.
- Te diré por qué.
- Nedenmiş o?
- ¿ Por qué haría eso?
Nedenmiş?
Diablos no.
Peki nedenmiş?
¿ Y por qué?
- Nedenmiş o?
- ¿ Por qué no?
Nedenmiş?
¿ Por qué?
- Nedenmiş o?
- ¿ Y por qué?
- Nedenmis o?
¿ Por qué no?
Nedenmiş?
¿ De qué hablas?
nedenmiş o 312
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
neden beni aramadın 26
neden gelmiyorsun 20
neden acaba 102
neden olsun 25
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
neden beni aramadın 26
neden gelmiyorsun 20
neden acaba 102
neden olsun 25
neden beni dinlemiyorsun 23
neden beni terk ettin 16
neden korkuyorsun 202
neden ağlıyorsun 140
neden geldin 124
neden ama 97
neden soruyorsun 117
neden ona sormuyorsun 26
neden benimle gelmiyorsun 29
neden peki 146
neden beni terk ettin 16
neden korkuyorsun 202
neden ağlıyorsun 140
neden geldin 124
neden ama 97
neden soruyorsun 117
neden ona sormuyorsun 26
neden benimle gelmiyorsun 29
neden peki 146