Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ N ] / Neden bahsediyorsunuz

Neden bahsediyorsunuz перевод на испанский

1,380 параллельный перевод
- Neden bahsediyorsunuz?
- ¿ De qué estás hablando?
Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué estás hablando?
Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ Hacer qué? ¿ De qué hablan?
- Siz neden bahsediyorsunuz? - Yok bir şey.
- ¿ De qué están hablando?
Ne? Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué están hablando?
Siz neden bahsediyorsunuz?
De qué hablan
- Neden bahsediyorsunuz?
- ¿ De qué habla?
Neden bahsediyorsunuz siz?
¿ De qué habla?
- Siz neden bahsediyorsunuz, Bay Woolsey?
¿ A qué se está refiriendo, Sr. Woolsey?
Siz neden bahsediyorsunuz?
De qué hablan?
Neden bahsediyorsunuz?
Para nada.
Şşşt, neden bahsediyorsunuz?
¿ Qué están diciendo?
Siz ikiniz neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué estáis hablando?
Durun bakalım, neden bahsediyorsunuz siz?
Un momento... ¿ De qué estáis hablando?
Neden bahsediyorsunuz?
¿ Qué estas diciendo?
Neden bahsediyorsunuz?
¿ Hacer qué, exactamente?
Siz ikiniz neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué demonios hablan ustedes dos?
Affedersiniz, siz neden bahsediyorsunuz?
Disculpe, ¿ de qué está hablando?
Haydi. Neden bahsediyorsunuz?
Vamos. ¿ De qué hablas?
Neden bahsediyorsunuz?
¿ De que están hablando?
- Neden bahsediyorsunuz siz?
- ¿ De qué estás hablando?
Yani bunu çok iyi karşılamış gibi görünüyorsun ama bilgin olsun, önümüzde cesur olmak zorunda değilsin. - Siz neden bahsediyorsunuz?
Pareces llevarlo muy bien, pero sabes que no tienes que ser fueste en frente de nosotros.
Neden bahsediyorsunuz siz?
Vaya... ¿ de qué están hablando?
Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué carajo hablas?
- Kimin? Neden bahsediyorsunuz?
- ¿ De quién hablan?
Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ Qué estás diciendo?
Neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué habla?
şurdan neden bahsediyorsunuz siz?
Por ahí Pero que dices...
Neden bahsediyorsunuz, anlamadım?
¿ De qué estás hablando?
Neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué estáis hablando, chicos?
- Neden bahsediyorsunuz siz?
- ¿ De qué estaban hablando?
Neden bahsediyorsunuz?
¿ Qué me estás contando?
Neden bahsediyorsunuz?
¡ ¿ De qué estás hablando? !
Neden bahsediyorsunuz siz?
¿ Y a que vieno todo esto?
Neden bahsediyorsunuz siz?
¿ De qué me estáis hablando?
Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué están hablando?
Neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué está hablando?
- Neden bahsediyorsunuz?
- ¿ Lo qué es una oportunidad? - ¿ De qué hablan?
- Neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué estás hablando?
Seni işe getirirken neden bahsediyorsunuz?
Sobre qué hablan cuando vienen al trabajo?
Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué habla?
Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué me está hablando?
Neden bahsediyorsunuz?
- ¿ De qué habla?
Neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué estás hablando?
Siz neden bahsediyorsunuz?
¡ ¿ De qué está usted hablando? !
Neden bahsediyorsunuz?
¿ No es así? ¿ De qué están hablando?
Neden bahsediyorsunuz?
- ¿ Qué tal unas palabras?
- Ama söylerdi. Siz iki şempanze neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué están hablando?
Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué están hablando? Tenemos que irnos.
- Siz neden bahsediyorsunuz?
- No. - Terminen con eso.
Bay Boythorn, neden bahsediyorsunuz?
Y profunda, muy profunda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]