Peki ya diğerleri перевод на испанский
217 параллельный перевод
Peki ya diğerleri sizi istemezse?
¿ Y si los demás no quieren admitirte?
- Peki ya diğerleri?
- ¿ Y los demás?
Gelin buraya canlarım. Peki ya diğerleri?
Vengan aquí. ¿ Y los demás?
Peki ya diğerleri?
- ¿ Y los demás?
- Peki ya diğerleri?
- Sí. - ¿ Y para los demás?
- Peki ya diğerleri?
¿ Qué opinan los demás?
- Peki ya diğerleri?
- ¡ A la ambulancia!
Peki ya diğerleri?
- ¿ Y los demás? - ¿ Los demás?
Peki ya diğerleri?
¿ Y los otros?
- Peki ya diğerleri?
¿ Ha dicho Ford Anglia?
Peki ya diğerleri? Bütün bu yabancı adamlar? - Onlar nereliler?
¿ Y los otros, todos esos extranjeros, de dónde son?
Peki ya diğerleri? Onlar ne yapacaklar?
¿ Y que hay con los demás?
Peki ya diğerleri?
¿ Y qué hay de la otra gente?
Peki ya diğerleri?
- ¿ Y los otros?
Peki ya diğerleri?
- ¿ Cómo sola... y los otros?
Peki ya diğerleri için ne diyorsun?
¿ Pero... y los otros? ¿ los pequeños propietarios?
Peki ya diğerleri? Üniformalı olanlar?
- ¿ Y los otros, los de uniforme?
Peki ya diğerleri?
¿ Y las demás?
Peki ya diğerleri, Harve ve Josh, atsız da devam edebilecekler mi?
- Pero yo sí. ¿ Y qué pasa con los demás, Harve y Josh? ¿ Pueden decidirlo?
Peki ya diğerleri? Onları nasıl?
- Pero ¿ y los otros?
Peki ya diğerleri?
¿ Y los demás qué?
Peki ya diğerleri nerede?
¿ Dónde están los otros?
Peki ya diğerleri ne demek oluyor?
- No entiendo lo que escribió después.
Peki ya diğerleri? Ya kurban?
¿ Y el resto, incluida la víctima?
- Peki ya diğerleri?
¿ Qué hay de los otros?
Peki ya diğerleri?
¿ Y las otras?
Mammal, sana neden kızgın? Peki ya diğerleri?
¿ Por qué Mammal y los otros están enfadados contigo?
Peki ya diğerleri? Fakirler?
¿ pero qué me dice de los demás?
Peki ya diğerleri?
¿ Qué mas?
Peki ya diğerleri?
¿ Qué hay de las otras?
- Peki ya diğerleri?
- ¿ Que hay con los otros?
Jackie kendine baka bileceğini biliyorum, peki ya diğerleri?
No, gracias. Jackie, tú te puedes proteger solo, ¿ pero ellas?
- Peki ya diğerleri?
¿ Y los demás?
Peki ya diğerleri?
- ¿ Y los otros? - Ya tenemos electricidad.
Bazı insanlar, mesela ben, büyümeyi seçerler gerçeklerle yüzleşip evlenirler. Peki ya diğerleri neyi seçiyor?
Algunos, como yo, eligen crecer enfrentar la realidad y casarse y otros eligen... ¿ cómo decirlo?
Peki ya diğerleri?
¿ Y si quieren huéspedes?
- Peki ya diğerleri?
- ¿ Y las demás?
- Peki ya diğerleri?
- ¿ Y las demás, papá?
Peki ya diğerleri?
¿ Qué hay con los demás?
Babasının ona saldırmasından sonra kızgın olmasını anlayabilirim peki ya diğerleri?
Puedo verla lo suficientemente enfadada con su padre para atacarlo, pero... ¿ qué hay de los otros?
Peki ya diğerleri?
¿ Y algún otro transgénico?
Peki ya patronların... Haislip ve Mackenzie ve diğerleri? Onlar ne diyorlar?
¿ Y qué dicen tus jefes Haislip y Mackenzie y los demás?
Peki ya diğerleri?
¿ Y los demás?
Babası zengin diye Michele'i bırakırla mı sence peki ya tutukladıkları diğerleri ne olacak?
Mamá, ¿ crees que Michele puede ser liberado porque su padre es rico? ¿ Y todos los demás qué? Todos los que han arrestado como a él los demás, ¿ pagarás por todos?
- Peki ya digerleri?
- ¿ Dónde están los otros?
Peki, onu ayıralım. Ya diğerleri?
Y ¿ los otros?
Peki ya, diğerleri?
¿ Y... las otras?
Peki ya Dax ve diğerleri?
- ¿ Y Dax y el resto?
Peki ya Elvira, Abel ve diğerleri gibi öldürülen insanlar?
Y qué hay con las personas asesinadas como elvira, Abel y todas las demás?
Peki neden O'Fallon ya da diğerleri... bu belgeleri başka uzmanlara göstermediler?
¿ Entonces por qué O'Fallon y los Mayores no buscaron ayuda fuera de la Iglesia para la autenticación?
Peki ya duvara kaynaklanan benim dışında diğerleri ne olacak?
¿ No sería mejor soldar a todos a la pared excepto a mí?
peki ya sen 588
peki ya sonra 72
peki ya ben 207
peki ya siz 111
peki ya ailen 19
peki ya biz 45
peki ya 233
peki ya bu 93
peki ya baban 19
peki ya onlar 26
peki ya sonra 72
peki ya ben 207
peki ya siz 111
peki ya ailen 19
peki ya biz 45
peki ya 233
peki ya bu 93
peki ya baban 19
peki ya onlar 26
peki ya o 66
peki ya çocuk 17
peki ya çocuklar 16
peki ya para 29
peki ya şimdi 60
peki ya kız 23
peki ya annen 23
ya diğerleri 61
diğerleri 136
diğerleri gibi 54
peki ya çocuk 17
peki ya çocuklar 16
peki ya para 29
peki ya şimdi 60
peki ya kız 23
peki ya annen 23
ya diğerleri 61
diğerleri 136
diğerleri gibi 54
diğerleri nerede 149
diğerleri mi 16
diğerlerine ne oldu 18
peki tamam 105
peki ne 48
peki sen 175
peki öyle olsun 21
peki ala 404
peki o zaman 297
peki ne olacak 18
diğerleri mi 16
diğerlerine ne oldu 18
peki tamam 105
peki ne 48
peki sen 175
peki öyle olsun 21
peki ala 404
peki o zaman 297
peki ne olacak 18
peki o halde 34
peki ne diyorsun 17
peki bu 51
peki neden 201
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki ne istiyorsun 26
peki sonra 112
peki efendim 999
peki şimdi 58
peki ne diyorsun 17
peki bu 51
peki neden 201
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki ne istiyorsun 26
peki sonra 112
peki efendim 999
peki şimdi 58