Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ S ] / Size iyi eğlenceler

Size iyi eğlenceler перевод на французский

300 параллельный перевод
Size iyi eğlenceler.
Vous vous amuserez quand même.
- Filedelfiya'da size iyi eğlenceler.
- Amusez-vous à Philadelphie.
- Ben de ama... Size iyi eğlenceler. - Beni düşünme.
Amusez-vous bien et ne t'inquiète pas.
Pek ilgimi çekmiyor. Size iyi eğlenceler.
Non, je suis pas curieux, allez s'y et amusez-vous.
Size iyi eğlenceler.
Tu ne le regretteras pas.
Size iyi eğlenceler.
Amuse-toi bien.
Evet, oyunumuz bu kadar. İzin süresince size iyi eğlenceler.
Voici, messieurs, la fin de la pièce.
Size iyi eğlenceler, oldu mu?
Attention aux serpents!
Size iyi eğlenceler, çalışmanızda da başarılar diliyorum, Bay Boyle.
Eh bien, j'espère que vous aimerez votre séjour... ainsi que votre recherche, M. Boyle.
Dinleyin çocuklar size iyi eğlenceler belki sonra görüşürüz.
Éclatez-vous bien. À tout à l'heure.
- Kaleyi fethederken size iyi eğlenceler. - Sence işe yarayacak mı?
- Amusez-vous au château.
Tamam gidin, size iyi eğlenceler.
Amusez-vous.
Harika bir gün, size iyi eğlenceler.
Eh bien, c'est une belle journée, alors amusez-vous bien.
Size iyi eğlenceler, Bayan Leery.
Amusez-vous bien ce soir, Mme Leery.
Ama size iyi eğlenceler.
Mais amusez-vous bien.
Size iyi eğlenceler.
Bon séjour chez nous.
Size iyi eğlenceler, sabah görüşürüz.
Amusez-vous bien. On se voit demain.
Size iyi eğlenceler.
OK, il est un peu tard mais...
Size iyi eğlenceler.
Bon, passez une bonne soirée.
Size iyi eğlenceler. Ben cuma gecesi dışarı çıkacağım.
Amusez-vous bien alors, parce que vendredi, je sors.
- Size iyi eğlenceler.
Toi aussi, Maman.
Size iyi eğlenceler.
Nous, on va rester là...
- Teşekkürler. Size iyi eğlenceler. Yanında bir sürü beyzbol kartı götür.
- Non, merci, mais si j'étais toi, j'emmènerais des cartes de base-ball avec mon numéro de téléphone dessus.
- Size iyi eğlenceler.
Amusez-vous bien.
- Peki, size iyi eğlenceler, hanımlar.
Amusez-vous bien, les filles.
- Size iyi eğlenceler.
- Amusez-vous bien.
Size iyi eğlenceler.
Et bien, j'espère vous revoir.
Evet, size iyi eğlenceler.
C'est ça, amusez-vous bien.
Bu akşam size iyi eğlenceler.
Amusez-vous bien ce soir, les gars.
Size iyi eğlenceler.
Amusez vous bien alors.
Zavallı hayatınızda size iyi eğlenceler. ... konformist.
Amuse toi bien à être malheureux.
Size iyi eğlenceler. Onu sabah olmadan geri getir. Ve kokain yok.
Bonne soirée, rentrez avant l'aube et pas de cocaïne.
- Size iyi eğlenceler.
- Je vous laisse jouer.
18 kurşun, toplam 26 kovan, 72 saçma tanesi mi var? Size iyi eğlenceler.
18 balles, un total de 26 coquilles, 72 plombs au total.
Bunu kanıtlamakta size iyi eğlenceler.
Amusez-vous à le prouver. On a terminé?
Size iyi eğlenceler.
Amusez-vous bien.
Size de iyi eğlenceler.
Passez une bonne soirée, vous deux.
İyi eğlenceler size.
Amusez-vous bien.
Tamam, eee, size burada iyi eğlenceler. - Tamam.
Bon, amusez-vous bien.
İyi eğlenceler size. Görüşürüz. - Hoşça kalın.
Amusez-vous bien, les enfants.
Size de iyi eğlenceler.
Amusez-vous bien.
Size iyi eğlenceler.
Allez-y. Voila.
Size iyi eğlenceler, tamam mı?
Bonne soirée.
Size iyi eğlenceler.
Bonne soirée!
Tamam, size iyi eğlenceler.
Eh bien, amusez-vous bien.
Size yolculuğunuzda iyi eğlenceler.
Amusez-vous bien sur la route, mais ne comptez pas sur moi.
O zaman iyi eğlenceler size baba.
Bon week-end, papa!
Olsun! Akşama iyi eğlenceler size.
Ok, amusez vous bien ce soir.
Size iyi eğlenceler.
Amusez-vous, les garçons.
O zaman size bırakıyoruz, iyi eğlenceler.
On vous laisse la place. Prenez votre temps.
Size barda iyi eğlenceler.
Bonne soirée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]