Size iyi günler перевод на французский
384 параллельный перевод
- Beyler, Size iyi günler dilerim.
Au revoir. Retenez-le!
Size iyi günler.
- Au revoir.
Size iyi günler denizciler.
Bonjour, camarades. Bonjour.
Size iyi günler.
Bonne journée.
Kişisel olarak algılamıyorum, Albay Travis... Elimden başka bir şey gelmiyor, size iyi günler diliyorum.
Je ne me sens pas offensé, colonel Travis... sinon je serais forcé d'agir autrement qu'en vous disant simplement bonjour.
Madem beni meraklı bir dedikoducu olmakla suçluyorsunuz, size iyi günler diliyorum.
Inspecteur, puisque vous insinuez que je suis curieuse je vous salue.
Size iyi günler dilerim.
Quelle belle journée.
Hayır, iki saattir ayaktayım! Hadi size iyi günler!
Ah, non, ça fait 2 heures que je suis sur mes guiboles, alors au revoir!
Size iyi günler.
Au revoir.
Size iyi günler. Tamam.
Bonne journée.
Size iyi günler.
Passez une bonne journée.
Ve size iyi günler diliyorum.
Et, bien le bonjour.
Size iyi günler.
Bonne journée!
Size iyi günler Bayan Miggins. Kafeniz, mucize eseri kahve satmaya başlamadıysa şayet içinde kahverengi kum olan sıcak suyunuzun en iyisinden bir fincan.
Une tasse de bonne eau chaude avec de la poussière brune, à moins que, par miracle, vous serviez du vrai café...
Ya kalkülüs dersleri veririm ya da size iyi günler.
J'enseigne le calcul infinitésimal ou..... je vous souhaites une bonne journée.
Size iyi günler. Ve sakın yalnız yüzmeyin.
Bonne journée, et évitez de nager seuls.
Size iyi günler Bayan Blair.
Bonne journée. Mme Blair.
Asıl size iyi günler!
Bonne journée à vous!
Size iyi günler dilerim.
Bien le bonjour.
Bob Smith ile Howdy Do Size iyi günler diler
Bob Smith et Howdy Do Vous disent Howdy Do
Size iyi günler.
Je vous souhaite une bonne journée.
Pekala. Size iyi günler.
Dans ce cas, je vous souhaite le bonjour.
Şimdilik size iyi günler.
Bonne journée!
- İyi günler, efendim. - Size de memur bey.
Monsieur l'agent.
İyi günler, beyler. ... ve, size de.
A vous aussi.
Üstelik, burasının da orman olmadığını size hatırlatayım. İyi günler.
C'est une nursery.
- Elbette vardır. - Size zahmet olacaksa alırım. Tamam, iyi günler.
- Je suis rond en affaires, carré en principes..
Baylar size de iyi günler!
Bonjour messieurs!
İyi günler size.
La paix soit avec vous!
İyi günler. Spor Dünyası, San Marcos Cumhuriyeti'nde. Bugün size yerinde, canlı bir suikast izlettireceğiz.
Le Monde du Sport est aujourd'hui en République du San Marcos d'où nous vous présenterons un assassinat en direct.
Yani, Mösyö le Marki, iyi günler size!
Alors, M. le Marquis, bien le bonjour! Oh vous!
İstediğiniz her neyse, cevabım hayır. Sağ olun, almayayım. İyi günler size, elveda.
Écoutez, M. le Juge, quoi que vous me demandiez, je dis "non merci".
Size de iyi günler bayan.
Bonjour, Colleen.
Size de iyi günler.
Bonjour.
Çırak lazımmıymış bir sor. Size iyi günler.
Bonne journee.
Beyler, iyi günler size.
Bonne journée, les gars.
Size ve Bayan Claire'e iyi günler dilemek istedim.
Je voulais vous saluer vous et Mme Clare.
Test formlarını dolduracaksınız sonra da size davetiye göndereceğiz. - Teşekkür ederim. İyi günler.
Vous passerez les tests, nous vous posterons l'invitation.
- Size de iyi günler.
Bonjour.
İyi günler, size teşekkür ederim.
Bonne journée et merci.
Size iyi günler, Bay Lapp.
Au revoir, Monsieur Lapp.
Size iyi günler Lord Blackadder!
Bonjour, Lord Vipère-Noire.
Senatör, sizi temin ederim bu konuda size danışmadan bir karar vermek niyetinde değilim... İyi günler.
Senateur, soyez assure que je ne prendrai aucune decision... avant de vous consulter.
Size de iyi günler, sayın Yüzbaşı Jamy.
Bonjour à Votre Honneur, le brave capitaine James.
Size de iyi günler Ekselansları.
Et pareillement, Votre Excellence.
Size de iyi günler.
- C'est ça, bonne journée.
- "İyi günler." - "Size de."
"Bonne journée." "Pareillement."
Şimdi size iyi günler.
Bonne journée.
Size iyi günler bayan Brody.
Bonne journée, Ms Brody.
Şimdi, iyi günler size Doktor.
Je vous souhaite une excellente journée.
Size olduğundan daha çabuk geri dönecek, Bay. lacocca. İyi günler.
II vous rappelle dès que possible, M. lacocca.
size iyi eğlenceler 23
size iyi şanslar 32
size iyi haberlerim var 21
iyi günler dilerim 40
iyi günler 2648
iyi günler hanımefendi 25
iyi günler efendim 95
iyi günler millet 17
iyi günler bayan 27
iyi günler beyler 43
size iyi şanslar 32
size iyi haberlerim var 21
iyi günler dilerim 40
iyi günler 2648
iyi günler hanımefendi 25
iyi günler efendim 95
iyi günler millet 17
iyi günler bayan 27
iyi günler beyler 43
iyi günler bayım 36
iyi günler doktor 16
günler 45
günlerce 33
günlerden ne 17
size nasıl yardımcı olabilirim 99
size de 156
size bir şey sorabilir miyim 51
size katılıyorum 43
size soruyorum 36
iyi günler doktor 16
günler 45
günlerce 33
günlerden ne 17
size nasıl yardımcı olabilirim 99
size de 156
size bir şey sorabilir miyim 51
size katılıyorum 43
size soruyorum 36
size minnettarım 60
size nasıl yardım edebilirim 39
size güveniyorum 66
size de mutlu noeller 19
size bir mektup var 20
size yardım edebilir miyim 48
size bir telefon var 22
size yardım edeceğim 39
size katılabilir miyim 50
size yalvarıyorum 169
size nasıl yardım edebilirim 39
size güveniyorum 66
size de mutlu noeller 19
size bir mektup var 20
size yardım edebilir miyim 48
size bir telefon var 22
size yardım edeceğim 39
size katılabilir miyim 50
size yalvarıyorum 169